"ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mandate of UNIOSIL
        
    • the UNIOSIL mandate
        
    • of UNIOSIL's mandate
        
    OHCHR provided 12 additional posts for national staff so that the United Nations is present in each of the 12 districts, and to build national capacity for a seamless transfer of responsibility to nationals upon the expiration of the mandate of UNIOSIL. UN ووفرت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 12 وظيفة إضافية لموظفين وطنيين لكي تكون الأمم المتحدة موجودة في كل مقاطعة من الاثنتي عشرة مقاطعة، وبغية بناء القدرات الوطنية من أجل نقل المسؤوليات بشكل سلس إلى مواطنين عند انتهاء ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    Later, at a formal meeting, the Council unanimously adopted resolution 1734 (2006), in which it extended the mandate of UNIOSIL until 31 December 2007. UN وفي ما بعد اتخذ المجلس بالإجماع، في جلسة رسمية، القرار 1734 (2006) الذي تم بموجبه تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Noting the letter of 27 November from the President of Sierra Leone to the Secretary-General that likewise emphasizes the need for the mandate of UNIOSIL to be extended for a further 12 months, UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر الموجهة إلى الأمين العام من رئيس جمهورية سيراليون، والتي يؤكد فيها أيضا على ضرورة تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لفترة اثني عشر شهرا إضافية،
    Further reductions in staffing took place upon the termination of the UNIOSIL mandate in September 2008. UN وجرى المزيد من التخفيضات في عدد الموظفين عقب انتهاء ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون في أيلول/سبتمبر 2008.
    39. At the core of UNIOSIL's mandate, is the task of building national capacity for the promotion and protection of human rights. UN 39- إن مهمة بناء القدرات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان تدخل في صميم ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    Welcoming the report of the Secretary-General dated 4 December and the recommendation that the mandate of UNIOSIL is extended for a further nine months until 30 September 2008 with a view to providing continued peacebuilding assistance to the Government of Sierra Leone and preparing for the local elections in June 2008, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر وبالتوصية بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لمدة 9 أشهر أخرى حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008 قصد مواصلة تقديم المساعدة في مجال بناء السلام إلى حكومة سيراليون والتحضير للانتخابات المحلية في حزيران/يونيه 2008،
    Welcoming the report of the Secretary-General dated 4 December and the recommendation that the mandate of UNIOSIL is extended for a further nine months until 30 September 2008 with a view to providing continued peacebuilding assistance to the Government of Sierra Leone and preparing for the local elections in June 2008, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر وبالتوصية بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لمدة 9 أشهر أخرى حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008 قصد مواصلة تقديم المساعدة في مجال بناء السلام إلى حكومة سيراليون والتحضير للانتخابات المحلية في حزيران/يونيه 2008،
    Noting the letter of 27 November from the President of Sierra Leone to the Secretary-General that likewise emphasizes the need for the mandate of UNIOSIL to be extended for a further 12 months, UN وإذ يشير إلى الرسالة المؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر الموجهة إلى الأمين العام من رئيس جمهورية سيراليون، والتي يؤكد فيها أيضا على ضرورة تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لفترة اثني عشر شهرا إضافية،
    On 21 December, the Council unanimously adopted resolution 1793 (2007), by which it extended the mandate of UNIOSIL until 30 September 2008. UN في 21 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1793 (2007) الذي مدد بموجبه ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    72. The Security Council extended the mandate of UNIOSIL until 30 September 2008 in its resolution 1793 (2007), and requested the Secretary-General to submit a completion strategy for the Office including, inter alia, the termination of its mandate by 30 September 2008. UN 72 - مدد مجلس الأمن ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008 في قراره 1793 (2007)، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم استراتيجية إنجاز تتعلق بالمكتب تشمل، في جملة أمور، إنهاء ولايته في 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    On 21 December, the Council unanimously adopted resolution 1793 (2007), by which it extended the mandate of UNIOSIL until 30 September 2008 and requested the Secretary-General to submit by 31 January 2008, and for the Council's consideration, a completion strategy for UNIOSIL. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1793 (2007) الذي مدد بموجبه ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، استراتيجية للإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون حتى ينظر فيها المجلس.
    Considering the report of the Secretary-General of 28 November (S/2006/922) and welcoming his recommendation that the mandate of UNIOSIL is extended for a further 12 months until 31 December 2007 with a view to providing continued peacebuilding assistance to the Government of Sierra Leone and preparing for the general elections in July 2007, UN وإذ ينظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2006/922)، ويرحب بتوصيته القاضية بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لفترة اثني عشر شهرا إضافية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بهدف مواصلة مساعدة حكومة سيراليون على بناء السلام والتحضير للانتخابات العامة في تموز/يوليه 2007،
    Considering the report of the Secretary-General of 28 November (S/2006/922) and welcoming his recommendation that the mandate of UNIOSIL is extended for a further 12 months until 31 December 2007 with a view to providing continued peacebuilding assistance to the Government of Sierra Leone and preparing for the general elections in July 2007, UN وإذ ينظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2006/922)، ويرحب بتوصيته القاضية بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لفترة اثني عشر شهرا إضافية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بهدف مواصلة مساعدة حكومة سيراليون على بناء السلام والتحضير للانتخابات العامة في تموز/يوليه 2007،
    By 1 January 2006, the necessary logistical arrangements are expected to be in place to support the implementation of the UNIOSIL mandate. UN وينتظر أن تكتمل الترتيبات اللوجستية الضرورية لدعم تنفيذ ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    The Section also produced thematic reports on specific human rights issues including a monitoring report on sexual and gender-based violence (January-March 2008) and contributed to the regular periodic reports required under the UNIOSIL mandate. UN وأصدر القسم أيضا تقارير مواضيعية بشأن قضايا معينة لحقوق الإنسان، بما فيها تقرير عن رصد العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس (كانون الثاني/يناير- آذار/مارس 2008) كما ساهم في التقارير الدورية المنتظمة اللازمة بموجب ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    - the termination of UNIOSIL's mandate by 30 September 2008; UN - إنهاء ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    - the termination of UNIOSIL's mandate by 30 September 2008; UN - إنهاء ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus