"ولاية ومهام" - Traduction Arabe en Anglais

    • mandate and functions
        
    • mandate and tasks
        
    He emphasized that the mandate and functions of the Expert Mechanism were different from those of the former Working Group on Indigenous Populations. UN وشدّد على أن ولاية الآلية ومهامها تختلف عن ولاية ومهام الفريق العامل السابق المعني بالسكان الأصليين.
    The Committee requests the State party to provide information about the mandate and functions of the general ombudsman's office in its next report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن ولاية ومهام المكتب العام لشكاوى المرأة في تقريرها المقبل.
    The report indicates that the mandate and functions of the Department for Equal Opportunities have been expanded. UN ويشير التقرير إلى توسيع نطاق ولاية ومهام إدارة تكافؤ الفرص.
    62 participants from 30 national NGOs trained on the mandate and functions of a national institution for human rights UN جرى تدريب 62 مشاركا من 30 منظمة غير حكومية وطنية في مجال ولاية ومهام مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان
    The Council had a specific mandate and tasks as a constituent organ of the United Nations and the two bodies discussed issues in different formats. UN فللمجلس ولاية ومهام محددة بوصفه جهازا أساسيا في الأمم المتحدة وتناقش الهيئتان القضايا في أشكال مختلفة.
    Legislation establishing the Commission's mandate and functions has yet to be passed. UN ولم يتم، حتى الآن، سن تشريع لتحديد ولاية ومهام اللجنة في جنوب السودان.
    The report indicates that the mandate and functions of the Department for Equal Opportunities have been expanded. UN ويشير التقرير إلى توسيع نطاق ولاية ومهام إدارة تكافؤ الفرص.
    Please provide information on the financial and human resources of the Department for Equal Opportunities that have been allocated for promoting gender equality in view of its expanded mandate and functions. UN يرجى تقديم معلومات عن الموارد المالية والبشرية لإدارة تكافؤ الفرص، التي خصصت لتعزيز المساواة بين الجنسين في ضوء توسيع نطاق ولاية ومهام الإدارة.
    mandate and functions of the National Commission on Women UN ولاية ومهام اللجنة الوطنية لشؤون المرأة
    mandate and functions of the United Nations Office for West Africa from January 2008 to December 2010 UN ولاية ومهام مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في الفترة من كانون الثاني/يناير 2008 إلى كانون الأول/ديسمبر 2010
    Organization and airing of monthly public awareness radio shows in all 15 counties on the mandate and functions of the Independent National Commission on Human Rights UN تنظيم وبث برامج إذاعية شهرية لتوعية الجمهور في كافة المقاطعات الخمس عشرة بشأن ولاية ومهام اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    :: Organization and airing of monthly public awareness radio shows in all 15 counties on the mandate and functions of the Independent National Commission on Human Rights UN :: تنظيم وبث برامج إذاعية شهرية لتوعية الجمهور في كافة المقاطعات الخمس عشرة بشأن ولاية ومهام اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Please provide information on the financial and human resources of the Department for Equal Opportunities that have been allocated for promoting gender equality in view of its expanded mandate and functions. UN يرجى تقديم معلومات عن الموارد المالية والبشرية لإدارة تكافؤ الفرص، التي خصصت لتعزيز المساواة بين الجنسين في ضوء توسيع نطاق ولاية ومهام الإدارة.
    15. Mr. Kaltenbach went on to describe the mandate and functions of the Parliamentary Commissioner for National and Ethnic Minority Rights of Hungary. UN 15- ومضى السيد كالتنباش يصف ولاية ومهام مفوض حقوق الأقليات القومية والعرقية في هنغاريا.
    She also wished to know whether the mandate and functions of the Bureau of Women's Affairs had been clearly defined in that regard, how much influence the Bureau had in enforcing the adoption of gender mainstreaming strategies within the public sector, and whether it was structurally equipped to coordinate gender mainstreaming. UN وتود أن تعرف كذلك إذا كانت ولاية ومهام مكتب شؤون المرأة معرفة تعريفا واضحا في هذا الصدد، وما هو مدى تأثير المكتب في التشجيع على اعتماد استراتيجيات ترمي إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في القطاع العام، وإذا كان المكتب مجهز هيكليا لتنسيق هذا التعميم.
    These instructions defined the operational parameters of UNIDO country offices, the regional offices and the national focal points. The mandate and functions of each entity were defined and their relationship with Headquarters established. UN وقد حددت تلك اﻷوامر البارامترات التشغيلية لمكاتب اليونيدو القطرية والمكاتب الاقليمية وبؤر التنسيق الوطنية ، كما حددت ولاية ومهام كل جهة وأرسيت علاقتها بالمقر .
    27. After a detailed description of the mandate and functions of the most renowned of these commissions, the South African Truth and Reconciliation Commission, Ms. Callaghan examined the potential application of this model for the Balkan States. UN 27- وبعد التفصيل في وصف ولاية ومهام أشهر هذه اللجان، لجنة الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا، تناولت السيدة كالاغان احتمال تطبيق هذا النموذج على دول منطقة البلقان.
    9. Views were expressed in support of the important work of the Office in the area of the law of the sea and ocean affairs and a clarification was sought with respect to the mandate and functions of the Office with respect to UN-Oceans. UN 9 - وأعرب المشاركون عن تأييدهم للعمل الهام الذي يؤديه المكتب في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات، وطُلب توضيح بشأن ولاية ومهام المكتب فيما يتعلق بشبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
    58. Starting on 1 July 2010, the mandate and functions of the United Nations planning team in Addis Ababa were transferred to the newly established United Nations Office to the African Union. UN 58 - وبدءا من 1 تموز/يوليه 2010، نُقلت ولاية ومهام فريق الأمم المتحدة للتخطيط في أديس أبابا إلى مكتب الأمم المتحدة المنشأ حديثا لدى الاتحاد الأفريقي.
    3. The [mandate and tasks] [rules of procedure] of the committee[s] shall be [developed] [established] by the Conference of the Parties at its first meeting. UN 3 - [يضع] [يحدد] مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول [ولاية ومهام] [النظام الداخلي لـ] اللجنة [اللجنتين].
    3. The [mandate and tasks] [rules of procedure] of the committee[s] shall be [developed] [established] by the Conference of the Parties at its first meeting. UN 3 - [يضع] [يحدد] مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول [ولاية ومهام] [النظام الداخلي لـ] اللجنة [اللجنتين].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus