"ولايتها العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • its general mandate
        
    • its overall mandate
        
    The Committee is however concerned that the specific interests of children may not be sufficiently addressed by this institution Institution due to its general mandate. UN ولكن يساور اللجنة القلق لأن هذه المؤسسة قد لا تسهر سهراً كافياً على المصالح المحددة للأطفال بسبب ولايتها العامة.
    The Commission had unanimously reaffirmed its general mandate to undertake technical assistance activities, pursuant to numerous resolutions of the General Assembly. UN وقد أكدت الأونسيترال مرة أخرى بإجماع أعضائها أن ولايتها العامة تتمثل في إنجاز أنشطة المساعدة التقنية، عملا بما صدر عن الجمعية العامة من قرارات عديدة في هذا الصدد.
    We should here like to state that Iraq has cooperated with the International Committee of the Red Cross (ICRC) from the outset pursuant to its general mandate, and all can testify to the fairness, impartiality and effectiveness of this august international humanitarian institution. UN ونود هنا أن نبيِّن أن العراق تعامل مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر منذ البداية بحكم ولايتها العامة والكل يشهد لهذه المؤسسة الدولية الإنسانية الرصينة نزاهتها وحياديتها وفاعليتها.
    21. The assessment mission also considered the expected capacity of MISCA to implement its overall mandate. UN 21 - ونظرت بعثة التقييم أيضا في القدرات المتوقعة لبعثة الدعم من أجل تنفيذ ولايتها العامة.
    Moreover, the possibility of using air power in and around the safe areas has led to the placing of conflicting demands on UNPROFOR that it could not reasonably fulfil without jeopardizing its security, impartiality and ability to implement its overall mandate. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أدت إمكانية استخدام القوة الجوية في المناطق اﻵمنة وحولها إلى توجيه طلبات متضاربة إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية لا تستطيع الوفاء بها على نحو معقول دون تعريض أمنها للخطر، باﻹضافة إلى حيادها، وقدرتها على تنفيذ ولايتها العامة.
    Since then, and under the impetus of its Secretary-General, the Agency has carried out its activities in three main directions, including its general mandate of consensus-building. UN ومنذ ذلك الحين اضطلعت الوكالة بأنشطتها، بفضل القوة الدافعة ﻷمينها العام، في اتجاهات رئيسية ثلاثة، بما في ذلك ولايتها العامة المتمثلة في بناء توافق اﻵراء.
    96. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 96 - أشارت اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وهي أن تسدي المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراء اللازم اتخاذه فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    79. Within its general mandate of verifying respect for the due process guarantees, the Mission has identified those cases in which there has been a request for the National Reconciliation Act to be applied in order to extinguish criminal liability. UN ٧٩ - وقد قامت البعثة، في إطار ولايتها العامة في التحقق من الضمانات المكفولة لﻹجراءات القانونية الواجبة، بالتحقق من تلك القضايا التي تستدعي تطبيق قانون المصالحة الوطنية ﻹلغاء المسؤولية الجنائية.
    28. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 28 - أشارت اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة ومفادها أن تسدي المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراء اللازم اتخاذه فيما يتعلق بتطبيق المـادة 19 من الميثاق.
    28. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 28 - تشير اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن تتولى إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراءات التي يلزم اتخاذها من أجل تطبيق المادة 19 من الميثاق.
    5. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 5 - أشارت اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة ومفادها أن تسدي المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراء اللازم اتخاذه فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    59. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 59 - تشير اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن تتولى إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراءات التي يلزم اتخاذها من أجل تطبيق المادة 19 من الميثاق.
    85. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 85 - أشارت اللجنة، إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، المتمثلة في إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراء اللازم اتخاذه بشأن تطبيق المادة 19 من الميثاق.
    33. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 33 - أشارت اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة ، التي تقضي بأن تسدي اللجنة المشورة إلى الجمعية العامة بشأن الإجراءات اللازم اتخاذها فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    33. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 33 - أشارت اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، التي تقضي بأن تسدي اللجنة المشورة إلى الجمعية العامة بشأن الإجراءات اللازم اتخاذها فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    59. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 59 - أشارت اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، التي تقضي بأن تسدي اللجنة المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراء اللازم اتخاذه فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    In the absence of specific guidance from the Assembly with regard to the new scale, the Committee on Contributions, at its seventy-second session, in 2012, decided to review the scale of assessments for the period 2013-2015 on the basis of its general mandate under rule 160 of the rules of procedure of the Assembly and the provisions of resolutions 58/1 B, 61/237 and 64/248. UN وفي غياب توجيهات محددة من الجمعية بشأن الجدول الجديد، قررت لجنة الاشتراكات، في دورتها الثانية والسبعين، في عام 2012، أن تستعرض جدول الأنصبة المقررة للفترة 2013-2015 استنادا إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة وأحكام القرارات 58/1 باء و 237/61 و 64/248.
    9. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to the effect that it should advise the General Assembly on the apportionment of the expenses of the Organization among Member States broadly according to capacity to pay, as well as the requests in resolutions 58/1 B and 61/237 and the results of its earlier reviews. UN 9 - وأشارت اللجنة إلى ولايتها العامة بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وهي أن تسدي المشورة إلى الجمعية العامة بشأن تقسيم نفقات المنظمة على الدول الأعضاء على نحو يتناسب عموما مع قدرة كل منها على الدفع، وكذلك الطلبات الواردة في القرارين 58/1 باء و 61/237 ونتائج استعراضاتها السابقة.
    Moreover, the possibility of using air power in and around the safe areas has led to the placing of conflicting demands on UNPROFOR that it could not reasonably fulfil without jeopardizing its security, impartiality and ability to implement its overall mandate. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أدت إمكانية استخدام القوة الجوية في المناطق اﻵمنة وحولها إلى توجيه طلبات متضاربة إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية لا تستطيع الوفاء بها على نحو معقول دون تعريض أمنها للخطر، باﻹضافة إلى حيادها، وقدرتها على تنفيذ ولايتها العامة.
    104. Under its overall mandate, OHCHR continued to provide substantive support to human rights mechanisms with a view to maximizing their efficiency and effectiveness, their responsiveness to all human rights violations and their capacity to assist States in fulfilling their human rights obligations. UN 104- واصلت المفوضية في إطار ولايتها العامة تقديم الدعم الموضوعي إلى آليات حقوق الإنسان حتى تحقق أقصى قدر من الفعالية والكفاءة، وإمكانية التصدي لجميع انتهاكات حقوق الإنسان، والقدرة على مساعدة الدول في الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
    In line with its overall mandate for United Nations public information and in accordance with General Assembly resolution 61/121 B, the Department of Public Information would continue to provide key support to United Nations peacekeeping in the area of strategic communications. UN إن إدارة شؤون الإعلام، اتساقا مع ولايتها العامة المتعلقة بالإعلام في الأمم المتحدة، وعملا بقرار الجمعية العامة 61/121 باء، ستواصل توفير الدعم الأساسي في مجال الاتصالات الاستراتيجية لحفظ الأمم المتحدة للسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus