It further recommends that the relationship between the Council and the National Steering Committee on Orphans and Vulnerable Children be well defined in order to avoid duplication of coordinating activities, and the Steering Committee be provided with adequate resources, both human and financial, to be able to perform its mandate fully and effectively, using a rights-based approach. | UN | كما توصي بتعريف العلاقة بين المجلس واللجنة التوجيهية الوطنية المعنية باليتامى والأطفال المستضعفين تعريفاً جيداً لتجنب الازدواجية في تنسيق الأنشطة، وتوصي بتزويد اللجنة التوجيهية بالموارد البشرية والمالية الكافية لكي تتمكن من تنفيذ ولايتها بالكامل وبصورة فعالة باستخدام نهج قائم على الحقوق. |
Mr. Pourmand Tehrani (Islamic Republic of Iran), speaking on behalf of the Group of 77 and China, welcomed the Secretariat's revised programme and budgets for 2012-2013 and stressed the need for sufficient financial resources in order for the Organization to be able to fulfil its mandate fully and effectively. | UN | 72- السيد بورماند طهراني (جمهورية إيران الإسلامية): تكلّم باسم مجموعة الـ77 والصين، مرحّباً بصيغة البرنامج والميزانيتين المنقّحة لفترة السنتين 2012-2013 المقدّمة من الأمانة وأكّد على الحاجة إلى موارد مالية كافية لتمكين المنظمة من إنجاز ولايتها بالكامل وبفعالية. |
The Council calls upon the Mission to continue to implement fully its mandate, in all its aspects, in particular by robust actions to protect civilians at risk and to deter any attempt by any armed group to threaten the political process. | UN | ويهيب المجلس بالبعثة أن تواصل تنفيذ ولايتها بالكامل وبجميع جوانبها، وبخاصة ما تتخذه من إجراءات صارمة لحماية المدنيين المعرضين للخطر وردع أي محاولة تقوم بها أي جماعة مسلحة للنيل من العملية السياسية. |
7. The rules of engagement have been designed in a way that allows UNSMIH to discharge fully its mandate to assist the Government of Haiti in the professionalization of the new civilian police and in the maintenance of a secure and stable environment. | UN | ٧ - وقد صممت قواعد الاشتباك للبعثة بحيث تسمح للبعثة أن تؤدي ولايتها بالكامل من أجل مساعدة حكومة هايتي في تحويل الشرطة المدنية الجديدة إلى شرطة محترفة وفي حفظ بيئة آمنة ومستقرة. |