"ولايمكنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I can't
        
    • I cannot
        
    • can't get
        
    and I can't get pregnant. I need another exam. Open Subtitles ولايمكنني أن أحبل أبداً أنا بحاجة لنظرة أخيرة
    The company won't give me location without it, and I can't get a warrant,'cause no one can know she's missing. Open Subtitles لن تعطيني الشركة موقعها الا اذا عرفته ولايمكنني أن أطلب إذن لذلك لانه لايجب أن يعرف أحدا بأنها مفقوده
    You're too hot now, and I can't have my X.O. making emotional decisions. Open Subtitles أنت ساخن الآن جداً ولايمكنني أن أجعل الأكس أو الخاصة بي تتخذ قرارات عاطفية
    She's having our baby, the power is out, and I can't find her. Open Subtitles سوف تلد طفلنا , الكهرباء لاتعمل ولايمكنني ايجادها هناك
    Lord Narcisse put my sister at risk, and I cannot forgive this. Open Subtitles لورد نارسيس قام بوضع اختي في خطر ولايمكنني ان اغفر ذلك
    I'm so sorry you're all sick and I can't be here to take care of you. Open Subtitles آسفه جدا أنكم مرضى ولايمكنني أكون هنا لأعتني بكم
    I'm with mom and I can't get away or I would do this myself. Open Subtitles أنا مع أمي ولايمكنني المغادره أو فعل ذلك لوحدي
    I finally convince my dad to move closer, and I can't find a single house that's gonna work for him. Open Subtitles أخيرا أقنعت أبي بأن ينتقل بالقرب ولايمكنني إيجاد منزل واحد يناسبه
    They caught me trying to get away and I can't get out of the hospital. Open Subtitles لقد مسكني وانا احاول الهروب ولايمكنني الخروج من المستشفى.
    and I can't just be direct and ask him about it, clearly. Open Subtitles ولايمكنني أن أسأله بشكل مباشر وحسب، بشكل الواضح
    and I can't let her wait too long. Open Subtitles ولايمكنني أن اجعلها تنتظر لوقت طويل جداً
    What if I lead you somewhere, and I can't bring you back? Open Subtitles ماذا إذا قدتكم إلى مكان ما , ولايمكنني أعادتكم ؟
    Stop looking at me like that because I have a job now, and I can't be dopey at it. Open Subtitles توقف عن التحديق بي بهذه الطريقة لأن لدي وظيفة ولايمكنني التغافل عنها
    and I can't wed any kings if I'm dead. Open Subtitles ولايمكنني الزواج من ملوك ، إن كنت ميتة
    What's happening now isn't the promise of anything but more hell, and I can't live with that. Open Subtitles لا , ما يحدث الآن لا يعدُ بأي شيء وإنما بالمزيد من الأهوال ولايمكنني التعايش مع ذلك
    The branch doesn't have the liquidity and I can't do transfer it unless I'm in the office. Open Subtitles ليس للفرع سيولة ولايمكنني تحويلها مالم أكن في المكتب.
    I haven't been able to get ahold of anybody since I got here, and I can't leave. Open Subtitles لم أستطع الاتصال بأي شخص منذ أن جئت الى هنا ولايمكنني الرحيل
    and I can't help but think... what's that like, you know? Open Subtitles ولايمكنني فعل شيء الا التفكير... كيف يكون هذا,تعلمين,ان نكون طبيعيين
    You don't know anything yet, and I can't condone this. Open Subtitles لاتعرفين أي شيء حتى الآن.. ولايمكنني أن أتغاضى عن هذا الموضوع
    And I cannot step off this pad free you, and get us out of here before this place blows. Open Subtitles ولايمكنني أن أتخطى الخيط وأحررك وأتمكن من إخراجنا من هنا قبل انفجار المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus