"ولا أحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't need
        
    • I do not need
        
    • don't even need
        
    • don't need to know
        
    I don't need some RADA degree to tell me. Open Subtitles ولا أحتاج بعض من شهادات رادا لتخبرني بذلك
    I'm 24 years old. I don't need a babysitter. Open Subtitles أنا في الرابعة والعشرين ولا أحتاج جليسة أطفال
    I don't want your money and I don't need your business. Open Subtitles أنا لا أريد مالك ولا أحتاج إلى أي شيء منك.
    I don't need my brother pulling strings for me. Open Subtitles ولا أحتاج لأخيّ، لكي يخبرني مايجب أن أفعل
    I do not need to convince the Assembly that such conflict prevention is at infinitely lower cost than conflict resolution. UN ولا أحتاج إلى إقناع الجمعية بأن اتقاء نشوب الصراعات هذا ذو تكلفة أقل بكثير من تكلفة تسوية الصراع.
    Shoes, I've got some, I don't need any of those. Open Subtitles أحذية، لدي البعض منها ولا أحتاج أي من هذا
    I want them for something else, and I don't need them to hurt you. Open Subtitles بل أريدها لغرض آخر، ولا أحتاج إليها لأؤذيك.
    I have a kid already. I don't need another one, so scram. Open Subtitles لدي ابنة بالفعل ولا أحتاج آخر، لذا انصرف حالاً
    You're already dating my daughter, I don't need another reason not to like you. Open Subtitles ،أنت تواعد ابنتي ولا أحتاج .سبباً آخر لعدم مبادلتك المحبة ادخل إلى غرفة الصيانة
    And I don't need your support. Open Subtitles ‫لكنني لا أهتم لأنني لا أحتاج ‫إلى شفقتك ولا أحتاج إلى دعمك
    I don't need a brochure, don't need your scholarship, and I don't need four years of wasted time. Open Subtitles لا أحتاج إلى كتيب، ولا إلى منحة دراسية ولا أحتاج إلى أن أضيع 4 سنوات
    I'm sixteen. I don't need to be adopted. Open Subtitles أنا بالسادسة عشر، ولا أحتاج أن يتبناني أحد
    And I don't need to know when a guy's headed to the bathroom, okay? Open Subtitles ولا أحتاج لأن أعلم متى يذهب إلى الحمام, حسنًا؟
    It's been a long day. I don't need an even longer night of you trying to talk me out of your mother's plea agreement. Open Subtitles كان يومًا شاقًّا، ولا أحتاج لليلة أشقّ في نقاش مساومة اعتراف والدتك.
    Okay, I don't need anything to cuddle with. Open Subtitles حسناً، ولا أحتاج إلى أي شيء لأتعانق معه.
    And I don't need some snarky bitch pointing at us on her TV going, Open Subtitles ولا أحتاج إلى حقيرة تافهة تشير إلينا في برنامجها التلفزي وتقول،
    I will move out when I'm ready, and I don't need anyone badgering me into it! Open Subtitles سوف أنتقل حين أكون مستعداً، ولا أحتاج أحد أن يلح علي بسبب هذا
    And I don't need a math tutor to know that it doesn't make me a racist just because he's a crack addict. Open Subtitles ولا أحتاج إلى مدرس حساب خصوصي بأن ذلك لا يجعل مني عنصرياً فقط لكونه مدمن مخدرات
    I do not need to stress the importance of these decisions, particularly the last one. UN ولا أحتاج إلى تأكيد أهمية هذين القرارين ولا سيما ثانيهما.
    I don't even need to cheat to beat you. He's kind of my idol. Open Subtitles وكأنما يقول أنا بارع جدًا ولا أحتاج للغش لأهزمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus