"ولا تزال اللجنة قلقة لأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee remains concerned that
        
    • Committee remains concerned that the
        
    30. the Committee remains concerned that Pakistan is a country of origin, transit and destination for trafficked women and girls. UN 30 - ولا تزال اللجنة قلقة لأن باكستان هي بلد من بلدان المنشأ والعبور والمقصد للنساء والفتيات المتاجر بهن.
    279. the Committee remains concerned that Pakistan is a country of origin, transit and destination for trafficked women and girls. UN 279 - ولا تزال اللجنة قلقة لأن باكستان هي بلد من بلدان المنشأ والعبور والمقصد للنساء والفتيات المتاجر بهن.
    283. the Committee remains concerned that individuals awaiting trial may spend long terms in detention after indictment. UN 283- ولا تزال اللجنة قلقة لأن الأشخاص الذين ينتظرون المحاكمة ربما يقضون مدداً طويلة في الحبس قبل توجيه الاتهام.
    the Committee remains concerned that the general principle laid down in article 12 of the Convention is insufficiently respected in families, schools and other institutions and not fully applied and duly integrated in practice in judicial and administrative decisions and in the implementation of the laws, policies and programmes of the State party. UN ولا تزال اللجنة قلقة لأن المبدأ العام المدرج في المادة 12 من الاتفاقية لا يجد القدر الكافي من الاحترام في إطار الأسرة والمدارس والمؤسسات الأخرى، كما أنه لم يطبق بالكامل ولم يُدرج عملياً على النحو الواجب في القرارات القضائية والإدارية وفي تنفيذ قوانين وسياسات وبرامج الدولة الطرف.
    (17) the Committee remains concerned that the administration of pre-trial detention centres, prison camps and prisons fail to conform to the provisions of the Covenant (Covenant, arts. 7, 9 and 10). UN (17) ولا تزال اللجنة قلقة لأن إدارة مراكز الحبس الاحتياطي والمعتقلات والسجون لا تلتزم بأحكام العهد (المواد 7 و9 و10 من العهد)
    25. the Committee remains concerned that the high level of illiteracy, especially among women in rural areas amounting to over 70 per cent, poses a major problem and has a deep impact on the enjoyment of their economic, social and cultural rights. UN 25- ولا تزال اللجنة قلقة لأن ارتفاع معدل الأمية، وبخاصة بين النساء في المناطق الريفية حيث يزيد على 70 في المائة، يمثل مشكلة رئيسية ويؤثر تأثيراً كبيراً على تمتعهن بحقوقهن الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    342. the Committee remains concerned that, in spite of the significant increase in the level of the minimum wage, it does not provide a decent living for workers and their families (art. 7). UN 342- ولا تزال اللجنة قلقة لأن مستوى الأجر الأدنى لا يوفّر، رغم الزيادة الهامة فيه، عيشاً كريماً للعمال وأسرهم (المادة 7).
    the Committee remains concerned that the absence of an entitlement to bail or a right to State-appointed counsel prior to the indictment reinforces the risk of extracting forced confessions in Daiyo Kangoku. UN ولا تزال اللجنة قلقة لأن غياب الحق في الإفراج بكفالة أو حق الاستعانة قبل الإدانة بخدمات محام تعينه الدولة يعزز خطر انتزاع الاعترافات بالإكراه في إطار نظام " داليو كانغوكو " .
    16. the Committee remains concerned that, in spite of the significant increase in the level of the minimum wage, it does not provide a decent living for workers and their families. (art. 7) UN 16- ولا تزال اللجنة قلقة لأن مستوى الأجر الأدنى، لا يوفّر، رغم الزيادة الهامة فيه، عيشاً كريماً للعمال وأسرهم. (المادة 7)
    (9) the Committee remains concerned that investigations of police misconduct are still carried out by the police themselves through the Complaints Against Police Office (CAPO), and that the Independent Police Complaints Council (IPCC) does not have the power to ensure proper and effective investigation of complaints or for the effective implementation of its recommendations (art. 2). UN (9) ولا تزال اللجنة قلقة لأن التحقيقات في مخالفات الشرطة لم يزل يضطلع بها أفراد الشرطة أنفسهم من خلال مكتب الشكاوى ضد الشرطة، ولأن المجلس المستقل للشكاوى ضد الشرطة لا يتمتع بالسلطة لضمان التحقيق في الشكاوى بصورة سليمة وفعالة أو تنفيذ توصياته بفعالية (المادة 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus