"ولا تنسوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • And don't forget
        
    • mind you
        
    • do not forget
        
    And don't forget to download our state of the art app, so you can track the progress of your favorite animals. Open Subtitles ولا تنسوا تحميل تطبيقنا لولاية الفن به يمكنكم تتبع التقدم لحيواناتكم المفضلة
    And don't forget that I have book club tonight, which means you two heroes are on your own for dinner. Open Subtitles ولا تنسوا أنني على موعد مع نادي الكتاب هذه الليلة، مما يعني أنكما لوحدكما على العشاء.
    And don't forget, when you die, you go all the way back to the study room. Open Subtitles ولا تنسوا بأنه عندما تموتون فستعودون إلى غرفة الدراسه
    Signal if you need a lever for the slabs, bigger stuff, And don't forget to listen. Open Subtitles حتّى لو احتجتم الى عتلة من اجل الاشياء الأكبر ولا تنسوا لتصغوا
    mind you, industrialization was not bloodless or painless either. UN ولا تنسوا أن التصنيع أيضا لم يتحقق بغير سفك دماء أو تسبيب آلام.
    And do not forget to bring money lunch tomorrow... Open Subtitles ولا تنسوا احضار اموال غدائكم لانه واجبكم غدا
    Alright, ladies and gentlemen, welcome to the line dance competition And don't forget, the judges here are all around you. Open Subtitles مرحباَ بكم في المنافسة ولا تنسوا الحكام هنا
    Please use caution as you exit the bus. And don't forget any of your belongings. Open Subtitles يرجى الحذر عن الخروج من الحافلة ولا تنسوا أغراضكم
    And don't forget about Super Soul Sundays, with a full body wash to guarantee a free rimjob. Open Subtitles بروح رجل الأعمال ، ولا تنسوا حفلات موسيقى السول في أيام الأحاد بالإضافة إلى غسيل هيكل كامل
    Goodbye and good days, see you tomorrow, oh, And don't forget to log on our website after the show to let us know whether you want Open Subtitles الوداع أراكم غداَ ولا تنسوا الدخول على موقعنا لتخبرونا بآرائكم
    And don't forget to pick up your popcorn when you leave! Open Subtitles ولا تنسوا ان تأخذوا الفيشار و انتم راحلون
    And don't forget, Christmas is a wonderful time to take up alcoholism. Open Subtitles ولا تنسوا ، يوم رأس السنة وقتٌ مناسب لتناول الكحوليات
    Best of luck, And don't forget to pick up some gold, frankincense and myrrh on the way. Open Subtitles حظاً طيباً، ولا تنسوا أن تحضروا معكم: ذهب لبان، ونبات المرّ
    And don't forget to buy your raffle tickets for a chance to win a brand-new Toyota Corolla. Open Subtitles ولا تنسوا أن تشتروا بطاقة اليانصيب لفرصة ربح سيارة تويوتا جديدة
    And don't forget, sweat pants are allowed, and truckers shower for free. Open Subtitles ولا تنسوا السراويل الواسعة مسموحة وحمام مجاناً لسائقي الشاحنات
    And don't forget, he drew a picture of my father's living room perfectly, even though he'd never been there. Open Subtitles ولا تنسوا بأنه رسم صورة لغرفة نوم أبي بشكل باهر بالرغم من أنه لم يرها ابداً
    And don't forget the winner receives a free 20 pounds spiral cut ham. Open Subtitles ولا تنسوا أنّ الفائز يحصل على قطعة لحم خنزير مستديرة مجانية ووزنها 20 باوند
    And don't forget. This month's issue will be out this monday. I'll see you when you see me. Open Subtitles ولا تنسوا عدد هذا الشهر سوف يصدر يوم الاثنين سوف أراكم عندما تروني
    And don't forget to stretch before you try this at home. Open Subtitles ولا تنسوا ان تسترخوا قبل ممارسة ذلك بالمنزل.
    More than humans are currently capable of creating, mind you, to open up some kind of tear in time and space, and then... you create a doorway. Open Subtitles ولا تنسوا أنها أكثر مما يستطيع البشر تكوينه في الوقت الحاضر، لفتح شق من نوع ما في الزمان والمكان، وحينذاك... تقومون بتكوين مدخل.
    do not forget that I recommend it very warmly and very humbly to all those present. UN ولا تنسوا أنني أوصيت به توصية حارة وبكل تواضع إلى جميع الحاضرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus