Not even a Wizard of the First Order has magic powerful enough to work against a Confessor's. | Open Subtitles | ولا حتي ساحر من المرتبه الاولي يمتلك القوه السحريه الكافيه لكي يفعل شيء ضد مؤمنه. |
Not even with your cushy new job working for your high-school boyfriend? | Open Subtitles | ولا حتي بوظيفتكِ الجديدة بعملكِ لدي حبيبكِ من المدرسة الثانوية؟ |
You know, I've never even hit someone in my entire life, Not even in grade school. | Open Subtitles | أتعرف؟ ، أنا حتي لم أضرب شخص في حياتي بأكملها ولا حتي في المدرسة |
Not even someone who might be out of town with their super-hot-but-kind- of-crazy ex-girlfriend? | Open Subtitles | ولا حتي أشخاصاً قد يكونوا خارج البلدة مع خليلاتهم السابقات فائقات الجاذبية والجنون ؟ |
If I wanted out of Bluebell, trust me, Not even you could hold me back. | Open Subtitles | اذا اردت الرحيل عن بلوبيل ثق بي ولا حتي انت قد تعيق طريقي |
That means no rescue attempt. No negotiations. Not even an acknowledgment of your service. | Open Subtitles | وهذا يعني لا وجود لمحاولات إنقاذ ولا مفاوضات ولا حتي أعتراف بخدماتك |
The stuff he wants... we don't have it, Not even half of it. | Open Subtitles | المواد التي يريدها ليست لدينا ولا حتي النصف |
And you never told anyone about the ghostwriter, Not even your editor? | Open Subtitles | ولم تخبري أحد قط بأمر ذلك الكاتب، ولا حتي محررك؟ |
There's no more wood to chop in the countryside to earn money, Not even small branches to make a bag of charcoal. | Open Subtitles | لا يوجد خشب لقطعه في الريف لأكسب المال ولا حتي افرع صغيره |
No, okay. I'm sorry. Not even for you, Kara. | Open Subtitles | كلا , حسنا , اسف لن افعلها ولا حتي من اجلك يا كارا |
Not even 3,000. Can you guess how many? | Open Subtitles | ولا حتي 3000 هل يمكنك أن تخمني كم العدد؟ |
Look, when Mother gets here, she will determine the proper order and that's that and Not even the council can go against her word. | Open Subtitles | عندما تاتي الام هنا, ستقوم بتحديد الترتيب المناسب و سيكون هذا اخر شيء ولا حتي المجلس يتجرا ان ينفذ عكس كلامها. |
Not even a postcard from some stupid vacation somewhere. | Open Subtitles | ولا حتي بطاقة معايده من اي موقع غبي بالعالم |
In the gym that night, you could cut the tension with a knife, but, uh, we don't allow knives in school, Not even in metaphors. | Open Subtitles | فى الصالة الرياضية بتلك اليلة يمكنك ان تقط التوتر بسكين ولكن , اه , نحن لا نسمح بالسكاكين داخل المدرسة ولا حتي فى الاستعارة المجازية |
Not even us. Division must have wiped it clean. | Open Subtitles | ولا حتي نحن لابد أن (الشعبة) قامت بتنظيفها |
- Not even you. - Your parents need you. I need you. | Open Subtitles | ولا حتي أنتي - والداك يحتاجانك وأنا أحتاجك - |
Not even to look for something worth taking? | Open Subtitles | ولا حتي بحثت عن شيئ يستحق الأخذ؟ |
Not even you could stop this. | Open Subtitles | ولا حتي انتي تستطيعي ان توقفي هذا. |
No one knows the one, Not even me. | Open Subtitles | لا أحد يعرف الاصلي، ولا حتي أنا |
Nobody can make that shot, Not even a lucky lush. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه فعلها، ولا حتي محظوظ ثمل. |
Well, nobody gets elected without confidence nor the right people backing him. | Open Subtitles | حسنا , لا أحد سينتخبه بدون ثقة ولا حتي مؤيدينه |