Swear to tell the truth and nothing but the truth! | Open Subtitles | اقسم ان اقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة اقسم |
Scarcely believable, but it's the truth, and nothing but the truth. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك، ولكنها الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة |
Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسمين على أن تقولي الحقيقة الحقيقة الكاملة ولا شئ سوى الحقيقة بعون الله |
I thought so until I skimmed through every page, And there's nothing written or hidden inside. | Open Subtitles | لقد إعتقدت ذلك فقمت بتقليب كل صفحة ولا شئ مكتوب أو مخفى بالداخل |
And none of it is important. | Open Subtitles | أعلم بكل شئ . تود أن تقوله . ولا شئ منه مهم |
He's my child, and nothing matters more than his well-being. | Open Subtitles | انه طفلي ولا شئ يهم أكثر من صحته الجيدة |
Now, look, I'm trying to get on a plane down there today, but with this fucking El Niño, it's a goddamn nightmare, and nothing's moving. | Open Subtitles | أنا احاول ان استقل طائره إلى هناك اليوم لكن تقلب الجو اللعين هذا إنه كالكابوس ولا شئ يتحرك |
I love and I am loved and nothing that you can do can take that away! | Open Subtitles | لقد أحببت، وأحبني من أحببت، ولا شئ ستفعله سيُغير هذا |
I am loved and nothing that you can do can take that away. | Open Subtitles | وأحبني من أحببت ولا شئ ستفعله سيغير من هذا |
I love and I am loved, and nothing that you can do can take that away. | Open Subtitles | لقد أحببت، وأحبني من أحببت ولا شئ ستفعله سيُغير من هذا |
Security cam showed no one driving by at that time and nothing on the street. | Open Subtitles | الكاميرات ارتنا ان لا احد سار بالقرب في ذلك الوقت ولا شئ في الشارع |
I solemnly affirm, that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth. | Open Subtitles | أنا أقرّ رسمياً, أن الدليل الذي سأقدمه يجبُ أن يكون للحقيقة, كل الحقيقة, ولا شئ غير الحقيقة. |
The light is flattering, the air is perfumed, and nothing ever changes. | Open Subtitles | الاضواء رائعة والأجواء معطرة ولا شئ يتغير |
Do you swear to tell the truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | أتقسم او تؤكد على قول الحقيقه الكامله ؟ ولا شئ غير الحقيقه |
A selfish bitch, and nothing proves that more than her deciding to make you watch her blow her fucking head off. | Open Subtitles | لئيمة كلبة, ولا شئ . يثبت أكثر من . انها قررت جعلك تشاهدها و هي تفجر رأسها |
I'm here because he is the love of my life and nothing and no one is gonna come between us. | Open Subtitles | إنني هنا بسبب أنه حب حياتي .ولا شئ ولا أحدٌ سيفرق بيننا .جميل |
and nothing... not the trees, not the birds, not the squirrels... | Open Subtitles | ولا شئ.. لا الأشجار، ولا الطيور ولا السناجب.. |
You go there just to do the plumbing and nothing else? | Open Subtitles | تذهب إلى هناك للقيام بأعمال السباكة ولا شئ آخر؟ |
And there's nothing you can say that'll change my mind. | Open Subtitles | انا اريد الجراحة ولا شئ تستطيع ان تقوله يمكنه ان يغير رايي |
And there's nothing we can do about it. I'm in your life. You can'tjust shut me out... | Open Subtitles | ولا شئ يمكنك فعله حيال ذلك أنا في حياتك لا يمكنك طردي منها |
And none of that biodegradable crap. I want it up there forever. | Open Subtitles | ولا شئ من هذه الفضلات المتحللة ، اريده ان يبقي هكذا إلي الآبد |
Not a thing. You haven't won a damn thing. Hmm. | Open Subtitles | ولا شئ لم تربح أى شئ درست طريقة تفكيرك وأى نوع من الرجال أنت |