"ولا عنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and non-racial
        
    • non-racial and
        
    These are the first democratic and non-racial elections in South Africa's history. UN هذه هي أول انتخابات ديمقراطية ولا عنصرية في تاريخ جنوب افريقيا.
    A united, democratic and non-racial new South Africa has emerged under the leadership of the Government of national unity. UN وظهرت جنوب افريقيا جديدة موحدة وديمقراطية ولا عنصرية تحت قيادة حكومة الوحدة الوطنية.
    We are encouraged by his confidence in the future, and we hope that the process of dialogue now under way will be conducive to the establishment of a united, democratic and non-racial South Africa. UN تشجعنا ثقته بالمستقبل، ونأمل في أن تؤدي عملية الحوار الجارية حاليا إلى إقامة جنوب افريقيا موحدة وديمقراطية ولا عنصرية.
    This will truly commence the process of establishing a united, democratic and non-racial South Africa. UN وهذا سيبدأ حقا عملية اقامة جنوب افريقيا موحدة وديمقراطية ولا عنصرية.
    The primary goal of UNETPSA now is to contribute to human- resources development for a new, non-racial and democratic South Africa. UN إن الهدف اﻷساسي للبرنامج اﻵن هو المساهمة في تنمية الموارد البشرية من أجل جنوب افريقيا جديدة ولا عنصرية وديمقراطية.
    This Organization and the international community at large have a duty to assist in building a new, united, democratic and non-racial South Africa. UN ويجب على هذه المنظمة، وعلى المجتمع الدولي بأسره، أن يساعدا على بناء جنوب افريقيا جديدة موحــــدة ديمقراطية ولا عنصرية.
    We continue to support the multiparty negotiating process towards a democratic, united and non-racial South Africa. UN ونحن نواصل دعم العملية التفاوضية متعددة اﻷحزاب الرامية إلى إقامة جنوب افريقيا ديمقراطية وموحدة ولا عنصرية.
    We also congratulate the Secretary-General and all the countries that have participated in, and continue to support, the building of a united, democratic and non-racial South Africa. UN كما تهنئ اﻷمين العام وكل البلدان التي شاركت ولا تزال تشارك في دعم عملية بناء جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية ولا عنصرية.
    These developments oblige us to be cautious and not to relax international vigilance on the transition to a democratic and non-racial South Africa. UN وهذه التطورات تحملنا على الحذر ومواصلة السهر الدولي على عملية الانتقال الى جنوب افريقيا ديمقراطية ولا عنصرية.
    In South Africa, the Non-Aligned Movement's resolute opposition to apartheid and its advocacy of a free, democratic and non-racial South Africa stands vindicated. UN وفي جنوب افريقيا، ثبتت صحة المعارضة وطيدة العزم التي أبدتها حركة عدم الانحياز للفصل العنصري، وكذلك دعواها الى إقامة جنوب افريقيا حرة وديمقراطية ولا عنصرية.
    We look forward to next year's session of the General Assembly with the participation of a delegation from a united, democratic and non-racial South Africa and without a debate on the question of apartheid in South Africa. UN وإننا لنتطلع الى دورة العام المقبل للجمعية العامة بمشاركة وفد مـــــن جنوب افريقيا موحدة وديمقراطية ولا عنصرية حيث لا تكون هناك مناقشة مسألة الفصل العنصري في جنوب افريقيا.
    The progress I allude to has taken the form of concrete agreements and the implementation of machinery designed to guarantee a united, democratic and non-racial South Africa. UN إن التقدم الذي ألمحت إليه تحقق في شكل اتفاقات محددة وإنشاء آليات تستهدف ضمان إقامة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية ولا عنصرية.
    They could ring in true democracy and a South Africa at peace with itself, or they could become a period of intensified violence as some groups use all means at their disposal to derail the process of peaceful transition to a united, democratic and non-racial South Africa at the very last moment. UN فهذه الشهور يمكن أن تحمل في طياتها الديمقراطيـــة الحقة وقيام جنوب افريقيا تكون في سلام مع ذاتها، أو يمكن أن تصبح فتــرة من العنف المكثف حيث أن بعض المجموعات تستخدم كل الوسائل المتوفرة لها من أجل تقويض عملية الانتقال السلمي الـــى جنـــوب افريقيـــا موحدة وديمقراطية ولا عنصرية في اللحظة اﻷخيرة.
    Mr. CARDENAS (Argentina) (interpretation from Spanish): It is with joy and great expectations that we speak to the General Assembly on the question of the elimination of apartheid and the establishment of a united, democratic and non-racial South Africa. UN السيد كارديناس )اﻷرجنتين( )ترجمـة شفويـة عـن الانكليزية(: باغتباط وآمال عريضة نتكلم اليوم أمام الجمعية العامة عن مسألة القضاء على الفصل العنصري وإقامة جنوب افريقيــــا متحـــدة وديمقراطية ولا عنصرية.
    1. The tenth ordinary session of the OAU Ad Hoc Committee of Heads of State and Government on Southern Africa was held at Harare, Republic of Zimbabwe, on 19 March 1994 to review developments in South Africa on the eve of the first ever democratic and non-racial elections in that country. UN ١ - انعقدت الدورة العادية العاشرة للجنة رؤساء الدول والحكومات الخاصة بالجنوب الافريقي والمنبثقة عن منظمة الوحدة الافريقية، في هراري - زمبابوي يوم ١٩ مارس ١٩٩٤، لاستعراض التطورات في جنوب افريقيا عشية أول انتخابات ديمقراطية ولا عنصرية في تلك البلاد.
    5. The Committee recalled the Harare Declaration it adopted during its third session, on 21 August 1989, containing the Principles, the Guidelines to the process of negotiation, and the Programme of Action for the total elimination of apartheid and the establishment of a united, democratic and non-racial State in South Africa. UN ٥ - وذكرت اللجنة بإعلان هراري الذي اعتمدته في دورتها العادية الثالثة في ٢١ أغسطس ١٩٨٩ والذي يتضمن المبادئ والتوجيهات لعملية المفاوضات وبرنامج العمل للقضاء على الفصل العنصري وإقامة دولة موحدة ديمقراطية ولا عنصرية في جنوب افريقيا.
    In South Africa the multiracial negotiations will certainly see the advent of a democratic, non-racial and united South Africa. UN وفي جنوب افريقيا فإن المفاوضات المتعددة الاعراق سوف تشهد لا محالة بزوغ جنوب افريقيا ديمقراطية ولا عنصرية وموحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus