"ولا يجوز تعليق" - Traduction Arabe en Anglais

    • may not be suspended
        
    The exercise of these rights by citizens may not be suspended or excluded except on grounds which are established by law and which are objective and reasonable. UN ولا يجوز تعليق أو إبطال ممارسة المواطنين لتلك الحقوق إلا لأسباب موضوعية ومعقولة ينص عليها القانون.
    The exercise of these rights by citizens may not be suspended or excluded except on grounds which are established by law and which are objective and reasonable. UN ولا يجوز تعليق أو إبطال ممارسة المواطنين لتلك الحقوق إلا ﻷسباب موضوعية ومعقولة ينص عليها القانون.
    The exercise of these rights by citizens may not be suspended or excluded except on grounds which are established by law and which are objective and reasonable. UN ولا يجوز تعليق أو إبطال ممارسة المواطنين لتلك الحقوق إلا لأسباب موضوعية ومعقولة ينص عليها القانون.
    This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances. UN ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه في أي ظرف من الظروف.
    This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances. UN ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه في أي ظرف من الظروف.
    This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances. UN ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه في أي ظرف من الظروف.
    This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances. UN ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه في أي ظرف من الظروف.
    During a state of emergency, basic rights may not be infringed, and the legislature may not be suspended. UN وفي حالة الطوارئ، لا يجوز انتهاك الحقوق الأساسية ولا يجوز تعليق المجلس التشريعي.
    The exercise of these rights by citizens may not be suspended or excluded except on grounds which are established by law and which are objective and reasonable. UN ولا يجوز تعليق أو إبطال ممارسة المواطنين لتلك الحقوق إلا لأسباب موضوعية ومعقولة ينص عليها القانون.
    The exercise of these rights by citizens may not be suspended or excluded except on grounds which are established by law and which are objective and reasonable. UN ولا يجوز تعليق أو إبطال ممارسة المواطنين لتلك الحقوق إلا لأسباب موضوعية ومعقولة ينص عليها القانون.
    The exercise of these rights by citizens may not be suspended or excluded except on grounds which are established by law and which are objective and reasonable. UN ولا يجوز تعليق أو إبطال ممارسة المواطنين لتلك الحقوق إلا لأسباب موضوعية ومعقولة ينص عليها القانون.
    The exercise of these rights by citizens may not be suspended or excluded except on grounds which are established by law and which are objective and reasonable. UN ولا يجوز تعليق أو إبطال ممارسة المواطنين لتلك الحقوق إلا ﻷسباب موضوعية ومعقولة ينص عليها القانون.
    The exercise of these rights by citizens may not be suspended or excluded except on grounds which are established by law and which are objective and reasonable. UN ولا يجوز تعليق أو إبطال ممارسة المواطنين لتلك الحقوق إلا ﻷسباب موضوعية ومعقولة ينص عليها القانون.
    The exercise of these rights by citizens may not be suspended or excluded except on grounds which are established by law and which are objective and reasonable. UN ولا يجوز تعليق أو إبطال ممارسة المواطنين لتلك الحقوق إلا ﻷسباب موضوعية ومعقولة ينص عليها القانون.
    This remedy, as well as that of habeas corpus and similar remedies, may not be suspended or restricted, even in the circumstances described in article 4, paragraph 2, of this Convention. UN ولا يجوز تعليق أو تقييد سبل الانتصاف هذه شأنها كشأن أمــر اﻹحضــار أمام محكمة والسبل المماثلة، حتى في الظروف الموصوفة في الفقرة ٢ من المادة ٤ من هذه الاتفاقية.
    This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances. " UN ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه في أي ظرف من الظروف " .
    This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances. " UN ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه في أي ظرف من الظروف " .
    This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances. UN ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه أيا كانت الظروف " .
    This right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances " . UN ولا يجوز تعليق هذا الحق في الطعن أو الحد منه في أي ظرف من الظروف " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus