"ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Economic Commission for Africa
        
    • the Economic Commission for Africa
        
    • and UNECA
        
    • and the UN Economic Commission for Africa
        
    • and United Nations Economic Commission for Africa
        
    Prepared by the African Union Commission and the United Nations Economic Commission for Africa UN أعدتها مفوضية الإتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    It is a joint submission by the African Union Commission (AUC) and the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA). UN وهو تقرير مشترك بين مفوضية الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Conference requested the African Union Commission and the United Nations Economic Commission for Africa to play an integral supportive role in implementing the actions identified above. UN وطلب المؤتمر إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا أن تقوما بدور متكامل داعم لتنفيذ الإجراءات المحددة أعلاه.
    The Land Policy Initiative process was initiated in 2006 by a consortium of three Pan-African organizations, including the African Union, the African Development Bank and the Economic Commission for Africa. UN انطلقت عملية مبادرة سياسات الأراضي في عام 2006 على يد تجمع من ثلاث منظمات لعموم أفريقيا بينها الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    At this occasion, UNESCO, UNCTAD, UNDP, and UNECA were elected as vice-chairs. UN وفي تلك المناسبة، انتُخبت المنظمات التالية نواباً للرئيس: اليونسكو والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The regional review report was prepared by the secretariat of the African round table on sustainable consumption and production under the guidance of UNEP and the United Nations Economic Commission for Africa. UN وأعدت هذا التقرير أمانة المائدة المستديرة الأفريقية بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين بتوجيه من اليونيب ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The meeting was hosted by the Government of Senegal, in cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, the World Health Organization (WHO) and the United Nations Economic Commission for Africa. UN واستضافت الاجتماع الحكومة السنغالية بالتعاون مع إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية ومنظمة الصحة العالمية ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The headquarters of many regional organizations including the former OAU, the current African Union and the United Nations Economic Commission for Africa are located in the capital, Addis Ababa. UN وتضم العاصمة أديس أبابا مقار منظمات إقليمية كثيرة، بما فيها منظمة الوحدة الأفريقية السابقة والاتحاد الأفريقي الحالي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    NEPAD had enjoyed DPI support in promoting the activities of the Office of the Special Adviser on Africa and the United Nations Economic Commission for Africa. UN وقد تمتعت الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بدعم إدارة شؤون الإعلام في تعزيز أنشطة مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The United Nations Development Programme and the United Nations Economic Commission for Africa provide ECCAS with valuable technical and financial assistance in the framework of trade liberalization and the free circulation of certain categories of citizen within the Community. UN ويقدم كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة فنية ومالية قيمة إلى الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في إطار تحرير التبادل التجاري وحرية انتقال بعض فئات المواطنين داخل الجماعة.
    One among many commendable steps is the Climate for Development in Africa Programme, a joint initiative by the African Union, the United Nations Economic Commission for Africa and the African Development Bank aiming at integrating climate risk management into policy and decision processes throughout Africa. UN ومن بين الخطوات الكثيرة، الجديرة بالثناء، برنامج البيئة من أجل التنمية في أفريقيا، وهو مبادرة مشتركة للاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي تهدف إلى إدماج إدارة المخاطر المناخية في عمليات رسم السياسة العامة وصنع القرار في كل مناطق أفريقيا.
    The leadership of the Africa Union (AU) and the United Nations Economic Commission for Africa (UNECA) is of central importance for developing both Pan-African approach, as well as national approaches to establishing commonly accepted African and international standards for research promotion and human subjects protections. UN وتكتسي قيادة الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا أهمية محورية في تطوير نهج لعموم البلدان الأفريقية إلى جانب نُهُج وطنية لوضع معايير أفريقية ودولية مقبولة بصورة مشتركة للترويج للبحوث وحماية الأفراد.
    Welcoming the launch at the Seventh African Development Forum of the Climate for Development in Africa (ClimDev-Africa) programme by the African Union Commission, the United Nations Economic Commission for Africa and the African Development Bank, as well as the progress made in operationalizing the programme, UN وإذ يرحب بإطلاق مفوضية الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي لبرنامج تسخير المناخ لأغراض التنمية، وذلك خلال منتدى التنمية الأفريقي السابع، وإذ يرحب كذلك بالتقدم المحرز بصدد تشغيل البرنامج،
    3. Requests the African Union Commission and the United Nations Economic Commission for Africa to play an integral supportive role in implementing the actions identified above. UN 3- يطلب إلى مفوضية الإتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا أن تقوما بدور متكامل داعم لتنفيذ الإجراءات المذكورة أعلاه.
    2. On 15 November 1965, the Secretary-General of the United Nations and the Administrative Secretary-General of OAU signed a further agreement on cooperation between OAU and the United Nations Economic Commission for Africa, which came into force upon signature in accordance with article VII (1) of the agreement. UN 2 - وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1965، وقع الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام الإداري لمنظمة الوحدة الأفريقية على اتفاق إضافي بشأن التعاون بين منظمتي الوحدة الأفريقية ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا دخل حيز النفاذ عند التوقيع عليه وفقا للمادة السابعة (1) منه.
    A regional workshop on information society measurement in Africa was organized by UNCTAD jointly with the International Telecommunication Union (ITU) and the United Nations Economic Commission for Africa (ECA), and held on 7 - 9 March 2007 in Addis Ababa, Ethiopia. UN 40- نُظمت في أديس أبابا، إثيوبيا، في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2007، حلقة عمل إقليمية مشتركة بين الأونكتاد والاتحاد الدولي للاتصالات ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مقاييس مجتمع المعلومات في أفريقيا.
    Missions are planned for Nigeria, the Republic of the Congo and Rwanda, as well as to Addis Ababa, where meetings with the African Union, the Economic Commission for Africa and the Government of Ethiopia have been scheduled. UN ويُعتزم إيفاد بعثات إلى جمهورية الكونغو ورواندا ونيجيريا، وإلى أديس أبابا حيث تقرر أن تُعقد اجتماعات مع الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا والحكومة الإثيوبية.
    16. At the regional level, the African Union (AU), the Economic Commission for Africa and UNICEF are collaborating on the preparation of a major report on the state of Africa's children. UN 16 - وعلى الصعيد الإقليمي، يتعاون كل من الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا واليونيسيف على إعداد تقرير رئيسي عن حالة الأطفال في أفريقيا.
    A new South Sudan development initiative is being launched for South Sudan, supported by the African Union, the New Partnership for Africa's Development, the Economic Commission for Africa and UNDP, to prioritize and cost major programmes of the Development Plan in infrastructure and capacity development. UN ويجري إطلاق مبادرة جديدة لتنمية جنوب السودان، بدعم من الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والبرنامج الإنمائي، من أجل تحديد أولويات وتكاليف البرامج الرئيسية في خطة التنمية في مجال تنمية البنية التحتية والقدرات.
    AU and UNECA should provide the leadership needed to create the political will for linking health research to health policy and health care through shared African standards. UN `1 ' ينبغي للاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا توفير القيادة اللازمة لإيجاد الإرادة السياسية اللازمة لربط البحوث الصحية بالسياسات الصحية والرعاية الصحية عن طريق معايير أفريقية مشتركة؛
    In Africa, the workshops were held in collaboration with relevant subregional organizations and with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the United Nations Development Programme (UNDP) and UNECA. UN وفي أفريقيا، عُقدت حلقات العمل بالتعاون مع المنظمات دون الإقليمية ذات الصلة ومع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    The 2004 Report on Africa also reiterated the need to double the volume of ODA to the continent, a call that was echoed by recent reports of the UN Millennium Project and the UN Economic Commission for Africa. UN وجدَّد تقرير عام 2004 المتعلق بأفريقيا أيضاً تأكيد ضرورة مضاعفة حجم المساعدة الإنمائية الرسمية للقارة، وهي دعوة ردد صداها التقريران الصادران مؤخراً عن مشروع الأمم المتحدة للألفية ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    African Union Commission and United Nations Economic Commission for Africa to play an integral supportive role in implementing the actions identified above. UN يطلب إلى مفوضية الإتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا أن تقوما بدور متكامل داعم لتنفيذ الإجراءات المذكورة أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus