"ولجنة السكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission on Population
        
    • and Commission on Population
        
    • and the Population Commission
        
    • and the Commission
        
    • the Committee on Population
        
    The Commission on Narcotic Drugs, the Statistical Commission and the Commission on Population and Development reviewed them at their 1999 sessions. UN وقامت لجنة المخدرات واللجنة الإحصائية ولجنة السكان والتنمية باستعراضها في دوراتها لعام 1999.
    Delegate of Ukraine to the Economic and Social Council and its Statistical Commission, the Commission on Population and Development and the Commission on Sustainable Development. UN مندوب أوكرانيا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي لجانه الإحصائية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية المستدامة.
    Similar approaches were adopted by the Commission on Sustainable Development and the Commission on Population and Development. UN كما اعتمدت كل من لجنة التنمية المستدامة ولجنة السكان والتنمية نُهجا مماثلة.
    CMA has regularly attended meetings of both the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development since 1995. UN وحضرت الرابطة بصورة منتظمة اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية منذ عام ١٩٩٥.
    The annex to the present report provides a tentative schedule of the events, together with the relevant meetings of the General Assembly, Economic and Social Council and Commission on Population and Development. UN ويقدم مرفق هذا التقرير جدولا زمنيا مؤقتا لهذه المناسبات، باﻹضافة إلى الاجتماعات ذات الصلة التي ستعقدها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة السكان والتنمية.
    Each year the Union attends meetings of the General Assembly; the Commission on the Status of Women; the Commission on Population and Development. UN يحضر الاتحاد كل عام اجتماعات الجمعية العامة؛ ولجنة وضع المرأة؛ ولجنة السكان والتنمية.
    Participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    Participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    It also presented oral statements at several sessions of the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development. UN وقدمت أيضا بيانات شفوية في عدة دورات للجنة وضع المرأة ولجنة السكان والتنمية.
    The organization delivered written and oral statements to various sessions of the Commission on Social Development, the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development. UN قدمت المنظمة بيانات خطية وشفوية في دورات مختلفة للجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة وضع المرأة، ولجنة السكان والتنمية.
    With the approval of the Economic and Social Council, Iran gained membership in five United Nations-related entities, including the Commission on the Status of Women, the Committee on Non-Governmental Organizations and the Commission on Population and Development. UN وبموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أصبحت إيران عضوا في خمسة كيانات متصلة بالأمم المتحدة من بينها لجنة وضع المرأة، واللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، ولجنة السكان والتنمية.
    Other functional commissions, such as the Commission on Social Development and the Commission on Population and Development, use the format of a resolution for negotiated outcomes on thematic issues. UN أما غيرها من اللجان الفنية، من قبيل لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية، فتستخدم القرار كشكل للنتائج المتفاوض عليها بشأن المسائل المواضيعية.
    Together with its member organizations, it has been involved in the work of the Commission on the Status of Women, and the Commission on Population and Development and with the sustainable development goals. UN وتشارك المنظمة، جنبا إلى جنب مع المنظمات الأعضاء فيها، في عمل لجنة وضع المرأة، ولجنة السكان والتنمية، وتعنى بأهداف التنمية المستدامة.
    The Committee on Non-Governmental Organizations and the Commission on Population and Development have maintained a utilization factor above the benchmark for the past three years. UN وحافظ كل من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ولجنة السكان والتنمية على معامل استخدام يتجاوز المقياس المرجعي على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    Priests for Life collaborated with various commissions by linking to their websites and distributing materials, especially the Commission on the Status of Women, the Commission for Social Development and the Commission on Population and Development. UN تعاونت منظمة قساوسة أنصار الحياة مع مخلتف اللجان من خلال الربط بمواقعها على شبكة الإنترنت وتوزيع المواد، وخاصة لجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية.
    In its work at sessions of the Commission for Social Development, the Commission on the Status of Women and the Commission on Population and Development, the organization collaborated with delegates and several other groups to promote profamily policies and language. UN في سياق عمل المنظمة في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة ولجنة السكان والتنمية، تعاونت مع أعضاء الوفود ومجموعات أخرى عديدة في الترويج للسياسات والصياغات المناصرة للأسرة.
    The Commission on the Status of Women, the Commission on Sustainable Development, the Commission on Population and Development and the Commission for Social Development deal with similar issues, based on people-centred development, yet lack coordination and synergies. UN إذ تتناول لجنة وضع المرأة، ولجنة التنمية المستدامة، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية الاجتماعية مسائل متشابهة، على أساس التنمية التي محورها الإنسان، ومع ذلك، فإنها تفتقر إلى التنسيق وأوجه التآزر.
    (i) Identifying overlaps in the areas, such as ageing, covered by the Commission for Social Development and the Commission on Population and Development and strengthening synergies among the commissions; UN ' 1` تحديد مجالات التداخل، مثل الشيخوخة، التي تغطيها لجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة السكان والتنمية، وتعزيز التآزر بين اللجان؛
    Since 1993, POPIN has also included statements and documents from the International Conference on Population and Development, the special session of the General Assembly and the Commission on Population and Development. UN ومنذ عام 1993، وشبكة المعلومات السكانية تشتمل أيضا على بيانات ووثائق من المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والدورة الاستثنائية للجمعية العامة، ولجنة السكان والتنمية.
    The programme of work of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis derives its legislative authority from a broad body of intergovernmental mandates provided by the General Assembly and the Economic and Social Council and its Statistical Commission and Commission on Population and Development. UN رابعا - ١٣ ويستمد برنامج عمل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات سنده التشريعي من مجموعة عريضة من الولايات الحكومية الدولية المفوضة من جانب الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنته اﻹحصائية ولجنة السكان والتنمية.
    The Commission considered the desirability of setting up joint, ad hoc technical committees of two or more commissions, such as, for example, a committee to consider the question of migration, composed of members of the Social Commission and the Population Commission. UN ورأت اللجنة أنه من المستصوب إنشاء لجان مشتركة مخصصة تقنية مؤلفة من لجنتين أو أكثر، منها على سبيل المثال، لجنة تعنى بالنظر في مسألة الهجرة، تتألف من أعضاء من اللجنة الاجتماعية ولجنة السكان.
    For example, the Statistical Commission, the Committee on Population and Development, the Committee on Social Development, the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Committee on Information, which have concluded their sessions early in the year, have responded by reducing their meeting services requests and have shown marked improvements in their utilization factors. UN فعلى سبيل المثال، استجابت اللجنة الإحصائية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية الاجتماعية، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، ولجنة الإعلام، التي اختتمت دوراتها أوائل السنة، بتقليل طلباتها الحصول على خدمات للاجتماعات وأظهرت تحسنات ملحوظة في معاملات الاستخدام الخاصة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus