"ولجنة القضاء على التمييز العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • and CERD
        
    • Committee on the Elimination of Racial Discrimination
        
    • the CERD
        
    • CERD made
        
    • the Committee and to
        
    • the Committee on the Elimination of Racial
        
    • the Elimination of Racial Discrimination and
        
    • the Committee on Elimination of Racial Discrimination
        
    Both the Human Rights Committee and CERD have understood their respective terms to include a passive state of mind rather than a specific act. UN واللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري قد أدركتا هذه المفاهيم على أنها تأخذ بحالة ذهنية سلبية وليس بفعل محدد.
    CAT and CERD expressed concern about allegations of involuntary sterilization of Roma women. UN 55- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز العنصري عن قلقهما إزاء ادعاءات التعقيم غير الطوعي لنساء الروما.
    Further the Government has not followed up on the recommendations and suggestions made in the concluding remarks of the CRC and CERD. UN وعلاوة على ذلك، لم تتابع الحكومة التوصيات والاقتراحات المقدمة في الملاحظات الختامية الصادرة عن كل من لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Director, responsible for human rights and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN المدير المسؤول عن حقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري
    There should be no duplication of activity on the part of the Working Group and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وينبغي ألا يكون هناك ازدواج في نشاط الفريق العامل ولجنة القضاء على التمييز العنصري.
    CRC and CERD noted with concern that access to health and health services is inadequate, especially in rural and remote areas of the country. UN وأشارت لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري مع القلق إلى عدم كفاية الفرص المتاحة للحصول على الرعاية الصحية والاستفادة من الخدمات الصحية ولا سيما في المناطق الريفية والنائية في البلد.
    He also noted that there might also be divergences between the European Court of Human Rights and CERD on some substantive issues concerning racial discrimination UN وأشار كذلك إلى احتمال وجود أوجه تباين بين المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري في بعض القضايا الجوهرية المتصلة بالتمييز العنصري.
    It expressed concern that the Special Rapporteur on Racisms and CERD pointed out to the increasing level of ethnic hatred and racially motivated crimes. UN وأعربت عن قلقها لقيام المقرر الخاص المعني بالعنصرية ولجنة القضاء على التمييز العنصري بالإشارة إلى ارتفاع مستوى الكراهية العرقية والجرائم المرتكبة بدوافع عنصرية.
    The Office supported civil society engagement, including that of indigenous communities, with regard to the reports for both the CESCR and CERD. UN ودعمت المفوضية مشاركة المجتمع المدني، بما في ذلك المجتمعات الأصلية، فيما يتعلق بالتقريرين المقدمين إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والثقافية ولجنة القضاء على التمييز العنصري.
    In particular, there was concern about the position of CEDAW and CERD as a result of the inclusion of non-discrimination issues in the common core document. UN وبشكل خاص، كان هناك قلق بشأن موقف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري نتيجة لإدراج قضايا عدم التمييز في الوثيقة الأساسية المشتركة.
    15. CEDAW and CERD welcomed the timely submission of the relevant reports, while CAT noted that the report was received two years late. UN 15- ورحبت لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري بتقديم التقارير ذات الصلة في مواعيدها، بينما نوَّهت لجنة مناهضة التعذيب بأن التقرير قد وردها متأخراً سنتين.
    Both CAT and CERD called on Bahrain to consider the establishment of a national human rights institution, in accordance with the the Paris Principles. UN 7- دعت لجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز العنصري البحرين إلى النظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس().
    27. The Special Rapporteur on freedom of religion or belief and CERD expressed concern at distinctions made between different religions. UN 27- أعرب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ولجنة القضاء على التمييز العنصري عن القلق إزاء التفرقة القائمة بين الأديان.
    7. Each working group was facilitated by CEDAW and CERD experts, and a rapporteur was appointed from among the participants. UN 7- وقام بتيسير عمل كل فريق عامل خبراء في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري وتم تعيين مقرر من بين المشاركين.
    Participants were given copies of the latest concluding comments/observations adopted by CEDAW and CERD for the six countries participating in the workshop. UN وتم تزويد المشاركين بنسخ عن آخر التعليقات/الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري بالنسبة للبلدان الستة المشاركة في حلقة العمل.
    Similarly, the caseloads of the Committee against Torture and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination were rising. UN وبالمثل، فإن عبء الحالات التي تقدم إلى لجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز العنصري آخذ في التزايد.
    Students attended several meetings of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وحضر الطلاب عدة اجتماعات عقدتها اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ولجنة القضاء على التمييز العنصري.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination has found various provisions of the Act discriminatory: UN ولجنة القضاء على التمييز العنصري رأت أن أحكاماً متنوعة من هذا القانون متسمة بالتمييز:
    The Government of Togo believes that close collaboration between these mechanisms and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination is important in order to ensure harmony between them. UN وتعتقد حكومة توغو أن التعاون الوثيق بين هذه الآليات ولجنة القضاء على التمييز العنصري أمر مهم لضمان التجانس فيما بينها.
    Particular concerns could be addressed by the Special Rapporteur and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ويمكن أن يقوم المقرر الخاص ولجنة القضاء على التمييز العنصري بمعالجة الشواغل الخاصة.
    The CCPR Committee and the CERD Committee are each composed of 18 experts. UN تتألف كلٌ من اللجنة المعنية بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ولجنة القضاء على التمييز العنصري من 18 خبيراً.
    The HR Committee and CERD made similar comments in 2009. UN وقدمت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان(13) ولجنة القضاء على التمييز العنصري تعليقات مماثلة في عام 2009(14).
    The Committee against Torture, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and the Committee on the Rights of the Child have also addressed the issue on various occasions. UN وعالجت المسألة أيضا في مناسبات شتى كل من لجنة مناهضة التعذيب ولجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل.
    7. The delegation noted its close cooperation with the United Nations human rights treaty bodies, including through its recognition of the competence of the Human Rights Committee and the Committee on Elimination of Racial Discrimination to receive individual complaints. UN 7- وأشار الوفد إلى تعاونها الوثيق مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، بما فيه اعترافها باختصاص اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز العنصري في تلقي الشكاوى الفردية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus