"ولجنة المساعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assistance Committee
        
    • DAC
        
    UNICEF, UNESCO, World Bank and OECD/Development Assistance Committee UN اليونيسيف، واليونسكو، والبنك الدولي، ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Source: UNESCO and OECD, Development Assistance Committee. UN المصدر: اليونسكو، ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Acts as chairman of the Reintegration Commission (CORE) and the Humanitarian Assistance Committee. UN ويعمل كرئيس للجنة إعادة الدمج ولجنة المساعدة اﻹنسانية.
    Such a conference could be convened in close consultation with the Bretton Woods institutions, the regional development banks and the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development. UN ويمكن عقد هذا المؤتمر بالتشاور الوثيق مع مؤسسات بريتون وودز والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية، ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    That could be corrected if more donor countries that were not members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and its Development Assistance Committee (DAC) became members of the United Nations funds and programmes. UN ويمكن تصحيح ذلك إذا أصبح المزيد من البلدان المانحة، التي ليست أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لها، أعضاء في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    The means to increase alignment of all of these stakeholders within a country and internationally has been the subject of discussion both in the boards of some of these entities, within the WHO-World Bank-facilitated International Health Partnership and the Development Assistance Committee in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN وكانت سبل زيادة المواءمة بين أصحاب المصلحة جميعاً داخل البلد وعلى الصعيد الدولي موضع نقاش في كل من مجالس إدارات بعض هذه الكيانات، ضمن الشراكة الصحية الميسرة الدولية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    She urged the United Nations, the Bretton Woods institutions and the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development to make industrial transformation a top priority and to provide the necessary funds. UN وحثَّت الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على جعل التحول الصناعي إحدى الأولويات القصوى وعلى تقديم الأموال الضرورية.
    Partial reconciliation of United Nations and Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee data on contributions to the United Nations system: 2006 UN التوفيق الجزئي بين بيانات كل من الأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بالمساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة: 2006
    Annex I Harmonizing United Nations and Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee data on contributions to the United Nations system UN تنسيق بيانات الأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بالمساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة
    The meeting was co-chaired by the Chairs of the Statistical Commission and the OECD Development Assistance Committee (DAC). UN وقد تناوبت رئاسة الاجتماع اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    It was organized by the Division for the Advancement of Women, in cooperation with the Organisation for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee Working Party on Gender Equality. UN ونظمت هذه الحلقة شعبة النهوض بالمرأة بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين التابع لمنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي ولجنة المساعدة اﻹنسانية.
    On the subject of aid coordination and resource mobilization, he emphasized the importance of the joint Government/ Development Assistance Committee/UNDP aid review in terms of strengthening development coordination in Mali. UN وبالنسبة لموضوع تنسيق المساعدة وتعبئة الموارد شدد على أهمية استعراض المعونة المشترك بين الحكومة ولجنة المساعدة اﻹنمائية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من حيث تعزيز التنسيق اﻹنمائي في مالي.
    The United Nations system efforts take into account harmonization efforts of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)/Development Assistance Committee (DAC). UN وفضلا عن ذلك فإن الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة تراعي جهود المواءمة المبذولة على صعيد منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة المساعدة الإنمائية.
    They called on UNDP and the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) to develop such tools in full consultation with developing countries. UN وناشدت الوفود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تطوير هذه الأدوات بالتشاور الكامل مع البلدان النامية.
    Pilot testing has been conducted on a search engine empowering a web-based information exchange system to provide online access to empirical evidence from UNDP and other international bodies such as the World Bank and the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC). UN أُجري اختبار تجريبي على آلة تمكِّن نظام تبادل المعلومات القائم على شبكة الإنترنت، من توفير الوصول المباشر إلى الأدلة العملية من الهيئات التابعة للبرنامج الإنمائي وغيره من الهيئات الدولية، مثل البنك الدولي ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    16.9b 9.8b 8.5b Source: UNCTAD, OECD Development Assistance Committee, International Fund for Agricultural Development. UN المصادر: الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ولجنة المساعدة الإنمائية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    The OECD Development Centre and Development Assistance Committee provide possibilities for policy dialogue and analysis of development issues, in cooperation with a number of interested developing countries. UN والمركز اﻹنمائي ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعين للمنظمة يوفران إمكانيات لحوار بشأن السياسات وتحليلا للمسائل اﻹنمائية، بالتعاون مع عدد من البلدان النامية المعنية.
    For example, as an input to the Committee’s discussion, the South Centre and the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development could prepare a comprehensive joint report on new and innovative funding modalities. UN فعلى سبيل المثال، وكإسهام في مناقشة اللجنة، يمكن لمركز الجنوب ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إعداد تقرير شامل مشترك بشأن طرائق التمويل الجديدة والمبتكرة.
    In particular, more vigorous efforts should be made to promote collaboration with the Bretton Woods institutions and the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي بذل جهود أقوى لتعزيز التعاون مع مؤسسات بريتون وودز ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    UNHCR is also contributing to the Joint Evaluation of the Rwanda Emergency, which is an Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee (OECD/DAC) initiative. UN وتسهم المفوضية أيضا في التقييم المشترك لحالة الطوارئ في رواندا، وهو مبادرة مشتركة بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة المساعدة اﻹنمائية.
    Strong links had already been created between the Convention and DAC. UN وكانت قد أُرسيت صلات قوية من قبلُ بين الاتفاقية ولجنة المساعدة الإنمائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus