"ولجنة بناء السلام في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the Peacebuilding Commission in
        
    • Peacebuilding Commission in the
        
    Issues and recommendations emanating from the interaction between the Security Council and the Peacebuilding Commission in 2012 UN القضايا والتوصيات التي نجمت عن التفاعل بين مجلس الأمن ولجنة بناء السلام في عام 2012
    Emphasizing the critical role of peacebuilding and the Peacebuilding Commission in support of countries emerging from conflict, in particular through the mobilization of sustained international support to critical national capacity needs, UN وإذ يؤكد الدور الحاسم لبناء السلام ولجنة بناء السلام في دعم البلدان الخارجة من الصراعات، وخاصة من خلال حشد الدعم الدولي المستمر لتلبية الاحتياجات من القدرات ذات الأهمية الحيوية على الصعيد الوطني،
    Welcoming the close cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the Peacebuilding Commission in fostering political dialogue and building national capacities for good governance, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين الاتحاد البرلماني الدولي ولجنة بناء السلام في تعزيز الحوار السياسي وبناء القدرات الوطنية في مجال الحكم الرشيد،
    Welcoming the close cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the Peacebuilding Commission in fostering political dialogue and building national capacities for good governance, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين الاتحاد البرلماني الدولي ولجنة بناء السلام في تعزيز الحوار السياسي وبناء القدرات الوطنية في مجال الحكم الرشيد،
    The statement is a flexible instrument that can be adjusted jointly by the Government of Liberia and the Peacebuilding Commission in the light of developments in national peacebuilding efforts. UN والبيان عبارة عن أداة مرنة يمكن تعديلها بشكل مشترك من قبل حكومة ليبريا ولجنة بناء السلام في ضوء التطورات التي تطرأ على جهود بناء السلام على الصعيد الوطني.
    The Strategic Framework has been developed over the past few months through intensive consultations both at the country level and between partners in Burundi and the Peacebuilding Commission in New York. UN وقد أُعد الإطار الاستراتيجي في الشهور القليلة الماضية بفضل مشاورات مكثفة جرت على الصعيد القطري وفيما بين الشركاء في بوروندي ولجنة بناء السلام في نيويورك.
    Adequately addressing these issues required close collaboration within the United Nations, such as that experienced between UNHCR and the Peacebuilding Commission in Burundi. UN ويقتضي التصدي اللائق لهذه المسائل تعاوناً وثيقاً ضمن منظومة الأمم المتحدة، على غرار التعاون القائم بين المفوضية ولجنة بناء السلام في بوروندي.
    Nevertheless, his Government remained committed to the Partnership for Peace for Burundi and would continue to seek ways to support both Burundi and the Peacebuilding Commission in achieving their shared goals. UN ومع ذلك، لا تزال حكومته ملتزمة بالشراكة من أجل السلام في بوروندي وستواصل التماس سبل لدعم كل من بوروندي ولجنة بناء السلام في تحقيق أهدافهما المشتركة.
    The priorities it highlighted were also reflected in the Peacekeeping Cooperation Framework adopted jointly by the Government of Sierra Leone and the Peacebuilding Commission in December 2007. UN وذكرت أن الأولويات التي حددتها هذه الوثيقة تنعكس أيضا في إطار التعاون من أجل بناء السلام الذي اعتمدته حكومة سيراليون ولجنة بناء السلام في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    30. Mr. Møller (President of the Security Council) said that, with the launching of the Human Rights Council and the Peacebuilding Commission in the same week, two of the World Summit's major goals for institutional reform of the United Nations had been met. UN 30 - السيد مولر (رئيس مجلس الأمن): قال إن الهدفين الرئيسيين لمؤتمر القمة العالمي في ما يتعلق بالإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة تحققا بإطلاق مجلس حقوق الإنسان ولجنة بناء السلام في أسبوع واحد.
    30. Mr. Møller (President of the Security Council) said that, with the launching of the Human Rights Council and the Peacebuilding Commission in the same week, two of the World Summit's major goals for institutional reform of the United Nations had been met. UN 30 - السيد مولر (رئيس مجلس الأمن): قال إن الهدفين الرئيسيين لمؤتمر القمة العالمي في ما يتعلق بالإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة تحققا بإطلاق مجلس حقوق الإنسان ولجنة بناء السلام في أسبوع واحد.
    (m) The Peacebuilding Commission recalls the Peacebuilding Cooperation Framework, adopted by the Government of Sierra Leone and the Peacebuilding Commission in December 2007, and decides to align its future engagement with Sierra Leone with the Agenda for Change. UN (م) وتشير لجنة بناء السلام إلى إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون، الذي اعتمدته حكومة سيراليون ولجنة بناء السلام في كانون الأول/ديسمبر 2007، وتقرر تعديل طريقة عملها في المستقبل مع سيراليون لتتواءم مع برنامج التغيير.
    In the ensuing consultations of the whole, the Council expressed its concerns about the situation in Burundi, welcomed the return of FNL to the capital, called on the parties concerned to show their goodwill by fully implementing the Comprehensive Ceasefire Agreement and returning to the Joint Verification and Monitoring Mechanism, and supported the role and efforts of BINUB and the Peacebuilding Commission in Burundi. UN وفي المشاورات التي أجراها المجلس لاحقا بكامل هيئته، أعرب عن قلقه إزاء الحالة في بوروندي، ورحّب بعودة قوات التحرير الوطنية إلى العاصمة، ودعا الأطراف المعنية إلى إظهار حسن نيتها بالتنفيذ الكامل لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل والعودة إلى الآلية المشتركة للتحقق والرصد، وأعرب عن دعمه لدور وجهود المكتب المتكامل ولجنة بناء السلام في بوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus