"ولدى عرض مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in introducing the draft
        
    in introducing the draft resolution, the representative of Cuba orally revised it as follows: UN ولدى عرض مشروع القرار، نقح ممثل كوبا المشروع شفويا على النحو التالي:
    99. in introducing the draft resolution, the representative of Cuba orally revised the text by replacing operative paragraph 14, which read: UN 99 - ولدى عرض مشروع القرار، نقّح ممثل كوبا شفويا النص بأن استعاض عن الفقرة 14 وفيما يلي نصها:
    29. in introducing the draft resolution, the representative of New Zealand orally revised the text as follows: UN ٢٩ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل نيوزيلندا بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    44. in introducing the draft resolution, the representative of the United States of America orally revised it as follows: UN ٤٤ - ولدى عرض مشروع القرار، قدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية تنقيحا شفويا عليه على النحو التالي:
    in introducing the draft resolution, the representative of New Zealand orally revised it as follows: UN ولدى عرض مشروع القرار، نقحه ممثل نيوزيلندا شفويا على النحو التالي:
    in introducing the draft resolution, the Chairperson of the Working Group orally revised it. UN ولدى عرض مشروع القرار، قام رئيس الفريق العامل بتنقيحه شفويا.
    22. in introducing the draft resolution, the representative of Chile orally revised it by inserting the words " and the relevant regional organizations " after the words " regional commissions " in operative paragraph 8. UN ٢٢ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل شيلي بتنقيحه شفويا بإدراج عبارة " والمنظمات الاقليمية ذات الصلة " بعد عبارة " اللجان الاقليمية " الواردة في الفقرة ٨ من المنطوق.
    68. in introducing the draft proposal the Chairman revised the word " resolution " to " decision " in the title of the proposal, and then inserted the following sentence: UN ٨٦ - ولدى عرض مشروع الاقتراح، نقح الرئيس كلمة " قرار " إلى " مقرر " في عنوان الاقتراح ومن ثم أدرج العبارة التالية:
    19. in introducing the draft resolution, the representative of Gambia orally revised it as follows: UN ٩١ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل غامبيا بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    6. in introducing the draft resolution, the representative of Mexico revised it as follows: UN 6 - ولدى عرض مشروع القرار، أجرى ممثل المكسيك التنقيحات التالية:
    17. in introducing the draft resolution, the representative of the United States of America orally revised the text as follows: UN ١٧ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بتنقيح النص شفويا، على النحو التالي:
    28. in introducing the draft resolution, the representative of Italy orally revised the text as follows: UN ٢٨ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل إيطاليا بتنقيح النص شفويا على النحو التالي:
    66. in introducing the draft resolution, the representative of the United States of America orally revised the text as follows: UN ٦٦ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بتنقيح نصه شفويا على النحو التالي:
    34. in introducing the draft resolution, the representative of Venezuela orally revised the text as follows: UN ٣٤ - ولدى عرض مشروع القرار، نقح ممثل فنزويلا النص شفويا على النحو التالي:
    58. in introducing the draft resolution, the representative of Canada orally revised it as follows: UN ٥٨ - ولدى عرض مشروع القرار، نقحه ممثل كندا شفويا على النحو التالي:
    in introducing the draft resolution, the coordinator drew attention to a number of editorial and substantive changes that had been made and requested that the text before the Committee be aligned to conform to the text that had been agreed to during the informal consultations on the item. UN ولدى عرض مشروع القرار، لفت المنسق الانتباه إلى عدة تغييرات تحريرية ومضمونية أدخلت على المشروع، وطلب تعديل النص المعروض على اللجنة ليطابق النص الذي اتفق عليه في المشاورات غير الرسمية بشأن البند.
    6. in introducing the draft resolution, the representative of Chile orally revised it as follows: UN 6 - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل شيلـي بتنقيحـه شفويا على النحو التالي:
    10. in introducing the draft resolution, the representative of Namibia orally revised it by deleting operative paragraph 16, which had read: UN 10 - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل ناميبيا بتنقيحه شفويا بأن حذف الفقرة 16 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    112. in introducing the draft resolution, the representative of Japan orally revised the text as follows: UN 112 - ولدى عرض مشروع القرار، نقح ممثل اليابان شفويا نصه على النحو التالي:
    35. in introducing the draft resolution, the representative of Morocco orally revised the text as follows: UN 35 - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل المغرب بتنقيح النص شفويا كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus