"ولديّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I have
        
    • I've got
        
    • and I got
        
    • I have a
        
    • have the
        
    • my kids
        
    • it is my
        
    • 've got a
        
    And I have $400 now. 450. 450. 500. 550. Open Subtitles ولديّ 400 دولار الآن، 450، 450، 500، 550
    For your information, people like me, And I have plenty of friends. Open Subtitles لمعلوماتك الناس تحبنيّ ولديّ الكثير من الاصدقاء اوه ، صحيح ؟
    Look, everybody here is over 18, And I have my permits. Open Subtitles اسمعا، كلّ من يُوجد هنا يبلغ 18 عاماً، ولديّ تصاريحي.
    The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. Open Subtitles الإبريق يغلي ولديّ سرداب لأحرسه وكل شيء كما تركناه تماماً
    The prom's only three days away, and I got a pimple. Open Subtitles حفلة التّخرج على بعد 3 أيّام ولديّ بثرة في وجهي
    I don't agree with that, And I have a lawyer friend who doesn't either. Open Subtitles أخالفك الرأي، ولديّ صديق محامٍ يخالفك الرأي أيضًا.
    I'm sick, I'm a woman, but this is my house, And I have a fuckin'right to know what goes on under my roof! Open Subtitles أنا مريضة، وأنا امرأة لكن هذا منزلي ولديّ الحق بمعرفة ما الذي يحصل تحت سقف منزلي
    Otherwise she's gonna go through my stuff, And I have a check from my grandpa I don't want her to know about. Open Subtitles وإلا سوف تقوم بالتفتيش في حاجياتي، ولديّ شيك من جدي لا أريدها أن تعرف عنه
    And I have it on good authority that I'm next on their kill list. Open Subtitles ولديّ أخبارًا موثوقة أنّي التالية على لائحتهم
    And I have a straw stuck so far up my junk that I could whistle Open Subtitles .. ولديّ أنبوبة موصّلة بجسدي عميقًا لدرجة أن بإمكاني غناء
    And I have a crew en route with jackhammers. Open Subtitles ولديّ فريق في طريقه إلى هنا، مع مطارق الهدم.
    I have sold everything my parents gave me, And I have just enough to book passage on a boat out of here, out of her reach. Open Subtitles لقد بعت كلّ ما أعطاني إيّاه والداي ولديّ ما يكفي للسفر على متن قارب مِنْ هنا
    And, luckily, I'm a think-it-through kind of girl, And I have a plan to get him out of the country. Open Subtitles ولحُسنِ الحظ، أنا نوعاً ما فتاةً تُحب أخذ الإحتياطات ولديّ خُطه لإخراجُه من البلاد
    You pay me for information, And I have quite a bit to share. Open Subtitles تدفع لي مقابل المعلومات، ولديّ حصّة عامرة منها.
    No one's cells work by the wall, and I've got conflicting reports from two different doctors. Open Subtitles لا أحد منهم يعمل هاتفه بجانب الحاجز، ولديّ تقاريرٌ مُتضاربة من طبيبين مُختلفين.
    I've got footage of you, too. Hundreds of hours from the town surveillance system. Open Subtitles ولديّ تسجيل لك أيضًا، مئات الساعات صورها نظام مراقبة المدينة.
    And I've got a metal stent in my left coronary artery. Open Subtitles ولديّ دعامة معدنية في شرياني التاجي الأيسر.
    He's a petty drug dealer and I got enough petty drug dealers. Open Subtitles إنه تاجر مخدّرات مُحترف ولديّ ما يكفي من تجّار المخدّرات المحترفين
    I needed something to hate, I needed something to beat, and I got you, and I hate you. Open Subtitles ،احتجتُ شيئًا لأكرهه احتجتُ شيئًا لأضربه ولديّ أنت، وأنا أكرهك
    In this country I have a feeling you'll be no exception. Open Subtitles في هذه البلاد، ولديّ شعور بأنك لن تكوني استثناءً لذلك.
    He already had a cell phone. I have the number. Open Subtitles إنّه يملك هاتفا نقالا بالفعل، ولديّ رقمه.
    You know, George, you have been a perfect shit in almost every respect, but especially for taking my kids away from me because if they had their mother around them more, Open Subtitles أتعلم يا جورج، لقد كنت في قمّة في السوء في جميع النواحي تقريباً، خصوصاً بسبب أخذك ولديّ مني
    42. it is my firm belief that UNFICYP continues to play an essential role on the island, including in support of my mission of good offices. UN 42 - ولديّ اعتقاد راسخ بأن قوة الأمم المتحدة لا تزال تؤدي دورا أساسيا في الجزيرة، بما في ذلك دعم بعثتي للمساعي الحميدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus