"ولذا قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • may therefore
        
    • it might therefore
        
    Procedural adjustments in the approval process may therefore be required. UN ولذا قد يلزم إدخال تعديلات إجرائية على عملية الموافقة.
    Both groups may, therefore, face situations of lower wages for the same work as those whom the market favours. UN ولذا قد تعاني الفئتان من تدني الأجور عن نفس العمل الذي يؤديه المفضلون في السوق.
    The gradual phasing in of more stringent standards may therefore be useful. UN ولذا قد يكون من المفيد البدء بتطبيق المعايير الأكثر صرامة تطبيقاً تدريجياً.
    It may therefore make sense to improve the impact of the sanctions regime by targeting multiple layers of the Taliban military structure. UN ولذا قد يكون أمرا معقولا تحسين أثر نظام الجزاءات من خلال استهداف طبقات متعددة من الهيكل العسكري لحركة طالبان.
    To some it might, therefore, seem naive to emphasize the humancentred approach to international relations at this fateful juncture. UN ولذا قد يبدو للبعض أن من السذاجة التشديد على النهج المتمركز حول الإنسان في العلاقات الدولية في هذا الظرف المشؤوم.
    Sovereign wealth funds may therefore prove useful in the current economic and financial situation. UN ولذا قد تثبت فائدة صناديق الثروة السيادية في ظل الوضع الاقتصادي والمالي الراهن.
    A supplementary budget submission to the General Assembly may therefore be required to cover any enhancements that are agreed upon. UN ولذا قد يستلزم الأمر تقديم ميزانية إضافية إلى الجمعية العامة لتغطية أي تحسينات يتم الاتفاق عليها.
    The Executive Board may, therefore, wish to review some innovative proposals in this regard designed to ensure the continued participation of such countries in UNDP activities. UN ولذا قد يرغب المجلس التنفيذي في استعراض بعض المقترحات المبتكرة في هذا الصدد والرامية الى كفالة استمرار مشاركة تلك البلدان في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    A few contractors have yet to begin to develop their technological capacity and it may therefore be beneficial if such contractors made a concerted effort by pooling their resources. UN وثمة عدد قليل من المتعاقدين الذين لم يشرعوا بعد في تطوير قدراتهم التكنولوجية، ولذا قد يكون من المفيد أن تتضافر جهود هؤلاء المتعاقدين من خلال تجميع مواردهم.
    Parties may therefore wish to consider how best to strike a balance between funding essential activities from assessed contributions and funding them from voluntary contributions. UN ولذا قد ترغب الأطراف في النظر في أفضل الطرق لإيجاد توازن بين تمويل الأنشطة الأساسية من الاشتراكات المقدرة وتمويلها من المساهمات الطوعية.
    Donor Governments may therefore need to consider ways in which funding for Common Fund development projects could be substantially increased. UN ولذا قد تحتاج الحكومات المانحة إلى النظر في الطرق التي يمكن بها زيادة تمويل مشاريع التطوير التي يتولاها الصندوق المشترك زيادة كبيرة.
    The Convention and its technical guidelines thus neither favour nor prohibit a specific treatment method, and the committee may therefore wish to do otherwise in the mercury instrument. UN ومن ثم فإن الاتفاقية ومبادئها التوجيهية لا تحبذان ولا تحظران طريقة معالجة محددة، ولذا قد ترغب اللجنة في التوصل إلى شيء آخر بخلاف ذلك في صك الزئبق.
    The working group may therefore wish to discuss possible rules of procedure for the committee and to consider forwarding the outcomes of its deliberations to the committee at its first session. UN ولذا قد يرغب الفريق العامل في أن يناقش النظام الداخلي المحتمل للجنة، وأن ينظر في إحالة نتائج مداولاته إلى الاجتماع الأول للجنة.
    The General Committee may therefore wish to recommend that the report be also referred to the Second Committee for consideration under item 57 of the draft agenda (Operational activities for development). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير، أيضاً، إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 57 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    The General Committee may therefore wish to recommend that the report be referred to the Second Committee for consideration under item 59 of the draft agenda (Operational activities for development). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 59 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    The General Committee may therefore wish to recommend that the report be also referred to the Second Committee for consideration under item 61 of the draft agenda (Operational activities for development). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير أيضاً إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 61 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    The General Committee may therefore wish to recommend that the report be referred to the Second Committee for consideration under item 98 of the draft agenda (Operational activities for development). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند 98 مــن مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    The General Committee may therefore wish to recommend that the report be referred to the Second Committee for consideration under item 102 of the draft agenda (Operational activities for development). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند ٢٠١ مــن مشروع جدول اﻷعمال )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(.
    it might therefore be essential to use data from a hydroacoustic network in conjunction with seismic data to monitor events in these areas. UN ولذا قد يكون من الضروري إستخدام بيانات من شبكة صوتية مائية بالاقتران مع بيانات سيزمية لرصد الظواهر في هذه المناطق.
    it might therefore be advisable to explore the possibility of reaching consensus on these needs and functions first, and then explore the need for one or more mechanisms to support them, on the basis of letting form follow function. UN ولذا قد يكون من المستصوب استكشاف احتمالات التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه الاحتياجات والوظائف أولا ثم استكشاف الحاجة إلى آلية أو أكثر لدعمها على أساس أن يتبع الشكل المضمون.
    it might therefore be worth examining whether the Review Conference would be able to remedy the situation by establishing communication rules and procedures in cases of serious non-compliance. UN ولذا قد يجدر النظر فيما إذا كان يمكن لمؤتمر استعراض المعاهدة معالجة الحالة بواسطة سن قواعد وإجراءات للإبلاغ في حالات عدم الامتثال الخطير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus