"ولذلك نأمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • we therefore hope
        
    • we hope therefore
        
    • we thus hope
        
    • it is therefore our hope
        
    • therefore we hope
        
    we therefore hope that under Mr. Smith CTED will continue the efforts, bearing in mind the urgency of the task. UN ولذلك نأمل أن تستمر المديرية التنفيذية تحت إشراف السيد سميث في بذل الجهود، آخذة بعين الاعتبار إلحاح المهمة.
    we therefore hope that subsequent consultations on this important subject will be really open-ended, as stated in paragraph 3 of the draft resolution. UN ولذلك نأمل أن تكون المشاورات اللاحقة بشأن هذا الموضوع الهام مفتوحة باب العضوية حقا، كما تذكر الفقرة 3 من مشروع القرار.
    we therefore hope that the efforts that have been deployed for its full implementation will be translated into real action by all annex 2 States. UN ولذلك نأمل أن تترجم الجهود التي بذلت من أجل تنفيذ المعاهدة الكامل إلى عمل حقيقي من جانب جميع دول المرفق 2.
    we hope therefore that, before your presidency ends, we may be able to ensure the document's adoption and swift implementation. UN ولذلك نأمل في أن نتمكّن من اعتماد الوثيقة وتنفيذها بسرعة، قبل انتهاء فترة رئاستكم.
    we thus hope to contribute to the overall efforts to reform United Nations peacekeeping. UN ولذلك نأمل أن نسهم في الجهود الشاملة لإصلاح حفظ السلام الذي تضطلع به الأمم المتحدة.
    it is therefore our hope that Palestine will be welcomed into the community of nations with full membership in the United Nations. UN ولذلك نأمل في أن يتم الترحيب بفلسطين في مجتمع الدول بعضوية كاملة في الأمم المتحدة.
    we therefore hope that, in the future, under similar circumstances, all groups will be able to approach matters in a less rigid manner. UN ولذلك نأمل أن تتمكن جميع المجموعات، في المستقبل، وفي ظروف مماثلة، من التصدي للأمور بأسلوب يكون أقل جموداً.
    we therefore hope that the reform and expansion of the Council will receive, after the Millennium Summit, the attention it deserves. UN ولذلك نأمل في أن يلقى إصلاح المجلس وتوسيعه، بعد قمة الألفية، الاهتمام الجدير به.
    we therefore hope that we will soon be able to welcome Ecuador, Ireland, Kazakhstan, Malaysia and Tunisia in our midst. UN ولذلك نأمل في أن يكون بوسعنا أن نرحب في وقت قريب بوجود إكوادور وآيرلندا وتونس وكازاخستان وماليزيا بين ظهرانينا.
    we therefore hope that the General Assembly will be convened to adopt a resolution in support of such a committee as soon as possible. UN ولذلك نأمل أن تنعقد الجمعية العامة لاتخاذ قرار بتأييد هذه اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    we therefore hope to be able to make comments on the Panel's proposals in that regard. UN ولذلك نأمل أن نتمكن من إبداء الملاحظات على اقتراحات الفريق في ذلك الصدد.
    we therefore hope to bring the negotiations to a conclusion as soon as possible so as not to delay the implementation of the necessary reforms. UN ولذلك نأمل في اختتام المفاوضات بأسرع ما يمكن للحيلولة دون التسبب في تأخير تنفيذ الإصلاحات الضرورية.
    we therefore hope that SSOD-IV will be convened as soon as possible with the participation of all States. UN ولذلك نأمل في عقد تلك الدورة في أقرب وقت ممكن بمشاركة جميع الدول.
    we therefore hope that States and other relevant actors will find useful the issues discussed and the recommendations put forward in this workshop. UN ولذلك نأمل أن ترى الدول وسائر الجهات الفاعلة المعنية فائدة في المسائل التي نوقشت والتوصيات التي قُدمت في حلقة العمل هذه.
    we therefore hope that the international community will give due attention to Africa's difficulties and take them into serious consideration. UN ولذلك نأمل أن يولي المجتمع الدولي الاهتمام اللازم للصعوبات التي تواجهها افريقيا وأن يأخذها مأخذ الجد.
    we therefore hope that the Committee will adopt a decision along the same lines. UN ولذلك نأمل أن تتخذ اللجنة قرارا وفقا لذلك.
    we therefore hope that consensus will be reached on its objectives and agenda and that a preparatory committee for the fourth special session will be established. UN ولذلك نأمل أن يتم التوصل إلى توافق في الآراء على أهداف الدورة وجدول أعمالها وأن يتم إنشاء لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية الرابعة.
    we therefore hope that those sponsors of this draft resolution that are not parties to the Convention will, as a first step and as a signal of their commitment to the cause they have espoused, adhere to the Convention. UN ولذلك نأمل في أن تنضم الدول التي قدمـت مشـروع القـرار هــذا والتي ليست أطرافــا فــي الاتفاقية، إلى هـذه الاتفاقية كخطـــوة أولى وكدليل على التزامها بالقضية التي تناصرها.
    we therefore hope that the relevant international structures will consider the specific problems of this group of countries when planning their future activities in this region. UN ولذلك نأمل أن تنظر الهياكل الدولية المختصة في المشاكل الخاصة بهذه المجموعة من البلدان عند تخطيط أنشطتها المقبلة في هذه المنطقة.
    we hope therefore that this body will take that fact into consideration and allow them to meaningfully participate in the United Nations specialized agencies in the fight against such catastrophes. UN ولذلك نأمل بأن تأخذ هذه الهيئة الموقرة ذلك في الاعتبار وتسمح لهم بالمساهمة بفعالية في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في مكافحة كوارث مماثلة.
    we thus hope that its negotiation can finally begin soon here in the CD. UN ولذلك نأمل أن تبدأ المفاوضات بشأن هذه المعاهدة هنا في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    it is therefore our hope that the sponsors of the draft resolution will find it possible to accept our reasonable proposals, which do not prejudice their own positions on this issue. UN ولذلك نأمل أن يجد مقدمو مشروع القرار من الممكن قبول اقتراحاتنا المعقولة، التي لا تمس مواقفهم بشأن هذا الموضوع.
    therefore we hope that the global partnership and solidarity evidenced in the aftermath of this year's many disasters will continue to prevail. UN ولذلك نأمل أن تظل الشراكة والتضامن العالميين اللذين أظهرا في أعقاب الكوارث الكثيرة في هذه السنة سائدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus