(c) Individuals who might be or have been trafficked being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ج) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(c) Individuals who might be or have been trafficked being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ج) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ب) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(a) Individuals in the community are less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (أ) الأفراد الذين يعيشون في المجتمع المحلي أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(b) Individuals living in prison settings are less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ب) جعل الأفراد الذين يعيشون في السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ب) نزلاء السجون أقل عرضة لتعاطي المخدّرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز |
(b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ب) الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ب) جعل الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(b) Individuals living in prison settings being less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ب) جعل الأفراد الذين يعيشون في بيئات السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
In the context of special framework agreements with the Ministry of Health and Consumer Affairs, the Institute for Women's Issues is implementing a programme on prevention of pregnancy, sexually transmitted diseases and HIV/AIDS in young women. The aim is to train professionals to work with young women and teach them to observe healthy habits and safe sex. | UN | كذلك، قام معهد المرأة، من خلال اتفاق إطاري واتفاقات خاصة أبرمت مع وزارة الصحة وشؤون الاستهلاك، بوضع برنامج لوقاية الشابات من الحمل والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ، والغرض منه هو تدريب الفنيين على اجتذاب الشابات وتشجيع العادات الصحية والممارسات الجنسية المأمونة. |
(b) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals living in prison settings to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء، بطلب منها وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل نزلاء السجون أقل عرضة لتعاطي المخدِّرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز |
(c) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals who might be or have been trafficked to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء، بطلب منها وبمساعدة من المكتب، على إعانة الأفراد الذين يمكن أن يُتجر بهم أو المتجر بهم على الحد من التعرض لتعاطي المخدِّرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز |
(a) Increased application, with the support of UNODC, at the request of Member States, of measures helping individuals in the community to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (أ) القيام، بدعم من المكتب وبناء على طلب الدول الأعضاء، بزيادة تطبيق التدابير التي تساعد على جعل الأفراد في المجتمع المحلي أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(b) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals living in prison settings to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء بناء على طلبها، وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل الأفراد الذين يعيشون في السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(c) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals who might be or have been trafficked to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء بناء على طلبها، وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل الأفراد الذين قد يكونون تعرضوا للاتجار أو تعرضوا له بالفعل، أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(b) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals living in prison settings to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء بناءً على طلبها، وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل الأفراد الذين يعيشون في السجون أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(c) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to help individuals who might be or have been trafficked to be less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء بناءً على طلبها، وبمساعدة من المكتب، على تيسير جعل الأفراد الذين قد يكونون تعرضوا للاتجار أو تعرضوا له بالفعل، أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(c) Individuals who might be or have been trafficked are less vulnerable to drug use and HIV/AIDS | UN | (ج) جعل الأفراد الذين قد يكونون تعرضوا للاتجار أو تعرضوا له بالفعل، أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(a) Increased application, with the support of UNODC and upon request of Member States, of measures to reduce the vulnerability to drug use and HIV/AIDS of people in the community | UN | (أ) زيادة تطبيق تدابير، بدعم من المكتب وبناء على طلب الدول الأعضاء، تهدف إلى خفض درجة تعرض أفراد المجتمعات المحلية لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
(b) Increased capacity of requesting Member States, with the assistance of UNODC, to reduce the vulnerability to drug use and HIV/AIDS of people in the criminal justice system | UN | (ب) زيادة قدرات الدول الأعضاء، بناء على طلبها، على جعل الأفراد الذين يعيشون في مرافق نظام العدالة الجنائية أقل عرضة لتعاطي المخدرات ولفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |