Look, kid, I know you're scared, and I was a little rough. | Open Subtitles | اسمع يا فتى، أعرف أنّك خائف، ولقد كنتُ قاسٍ بعض الشيء. |
The point is that I'm good at my job, and part of my job is reading people, reading situations, knowing a landscape, and I was there in that bed with you last night. | Open Subtitles | القصدُ هو أني جيدٌ في عملي وجزءٌ من عملي هو قراءة الناس قِراءة الحالات ,مَعرفة المشاهد ولقد كنتُ هناك |
and I was wondering if it'd be okay if she sang a song. | Open Subtitles | ولقد كنتُ أتساءل، إذا سمحتُم لتغنّي إحدى أغانيها |
Yes, and I've been praying about it ever since. | Open Subtitles | أجل , ولقد كنتُ أصلّي منذُ ذلك الحين |
and I've been thinking even more about the story you told, and it does not make sense. | Open Subtitles | ولقد كنتُ أفكّر أكثر حول القصّة التي رويتها أنتِ، وليست منطقيّة بتاتاً. |
I said after that, and I was trying to get the job done. | Open Subtitles | سأقولها بعدَ ذلك,ولقد كنتُ أحاولَ بأن أنجز المهمة. |
and I was in line for so long, and I really wanted one-- | Open Subtitles | ولقد كنتُ على الخط لفترة طويلة .. وأنا حقاً بحاجة لواحدة |
It was all bullshit, and he's got a fucking girlfriend and a life, and I was just a fuck on a fucking business trip. | Open Subtitles | كان كلّ ذلك هراءً، ولديه رفيقة لعينة وحياة، ولقد كنتُ نزوة فحسب نزوة رحلة عمل لعينة. |
And he works on this call-in show, and I was thinking that we could ask him-- | Open Subtitles | وأنه يعمل بذلك البرنامج لإستقبال الإتصالات ولقد كنتُ أفكر بأنه يمكننا أن نسأله |
I got the schedule in the mail several days later and I was a little embarrassed. | Open Subtitles | ولقد وصلني الجدول على الإيميل بعد عدة أيام ولقد كنتُ محرجاً قليلاً |
SCU had been my dream school, and I was beyond excited to have a second chance to come here. | Open Subtitles | ،لقدكانت"ج سك " جامعةُأحلامي ولقد كنتُ أكثر من متشوقة .لأحصلعليفرصةثانيةللقدومإليهنا |
Hank was a very moral man, and I was particularly vulnerable at the time... something he knew and took advantage of. | Open Subtitles | ولقد كنتُ ضعيفاً في ذلك الوقت" "شيء عرفه هو واستغله |
and I was trying to get him to stop, and I just got in the way. | Open Subtitles | ولقد كنتُ أحاول أن أوقفه وضربني بطريقه |
It's just you were being so explainy, and I was standing here for -- | Open Subtitles | لقد كنتُ تصف الأمور بكثرةً فحسب ولقد كنتُ واقفةً هُنا لأجل ... . |
and I was young and gorgeous. | Open Subtitles | ولقد كنتُ صغيرة وفاتنة. |
I'm sorry. I never do second dates, and I was nervous because I really like Jenny. Hello. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا أواعدُ فتاةً مرّتين، ولقد كنتُ متوتّرة لأنّي كنتُ معجبةً بـ (جيني). |
and I was right-- she's not. | Open Subtitles | ولقد كنتُ محقة هي لم تهتم |
and I was mistaken about her. | Open Subtitles | ولقد كنتُ مخطئاً بشأنها |
You're on the edge, and I've been there. It's a dark and lonely place, and I'm telling you, this is the way back. | Open Subtitles | فأنتَ على الحافة، ولقد كنتُ بموقفكَ إنّه مكان مظلم ووحيد، وأقول لكَ |
and I've been to Johnny Depp's private bird sanctuary. | Open Subtitles | (ولقد كنتُ في محميّة الطيور السريّة لـ(جوني ديب. |
and I've been lucking enough to find mine with Brittany. | Open Subtitles | ولقد كنتُ محظوظةً بما يكفي .(لأعثُرَ على ذلك مع(برتني |