"ولكننا نريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • but we need
        
    • but we want
        
    • just want
        
    • But we'd like
        
    • but we really want
        
    • but we would
        
    Well, that's all very noble, but we need proof. Open Subtitles حسناً، هذا كله كلام جيد ولكننا نريد دليلاً
    I'm sorry this happened, and I know you've been shaken up, but we need to know if you're on board with Louis' plan. Open Subtitles وأنا أعلم انك بحال سيئة ولكننا نريد ان نعرف اذا كنت متورطة
    NSA's working at full capacity to analyze it and intercept further communications, but we need your help to find out who did this. Open Subtitles رجال وكالة الأمن القومي يحاولون ان يحللوا هذا و توسيع نطاق أتصالاتنا ولكننا نريد مساعدتكم لنعرف من فعل هذا
    but we want to do so in a context in which there is clarity of purpose, realistic planning, coherent organization and adequate funding. UN ولكننا نريد أن نفعل ذلك في سياق يتوفر فيه وضوح القصد، والتخطيط الواقعي، والتنظيم المتماسك والتمويل الكافي.
    We support the activities of the United Nations Mine Action Service, but we want to emphasize that mine action should not be done solely within the framework of peacekeeping; it should also be done in a broader humanitarian framework. UN ونؤيد أنشطة دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام، ولكننا نريد أن نؤكد على أن اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام لا ينبغي أن تتم في إطار حفظ السلام فحسب؛ بل ينبغي أن تتم أيضا في إطار إنساني أوسع.
    but we want to emphasize one dimension, namely that to achieve enhanced performance we have to address squarely the question of the veto. UN ولكننا نريد التشديد على بعد واحد، وأعني أننا لكي نحقق تعزيز الأداء علينا أن نعالج تماما مسألة حق النقض.
    but we need the shooter to keep communicating with you. Open Subtitles ولكننا نريد من مطلق النار ان يبقى على تواصل معك
    We've already initiated a search starting with the buildings nearest the perimeter working our way in, but we need LAPD here now. Open Subtitles لقد بدأنا بالفعل تفتيشاً للمباني .بالقرب من السياج ولكننا نريد الشرطة هنا
    My friend and I want to quit the street but we need to work. Open Subtitles وصديقتى وأنا نريد أن نتوقف عن العمل فى الشوارع ولكننا نريد أن نعمل
    Oh, well, I know it's difficult, but we need to know the exact words. Open Subtitles انا اعلم انه من الصعب قولها ولكننا نريد معرفة ما هذه الكلمات بالضبط
    but we need the money to save our land. Open Subtitles ولكننا نريد المال لإنقاذ أرضنا
    I'm sorry, but we need your help now. Open Subtitles أنا آسف ولكننا نريد مساعدتك الآن
    but we need to get this business done quickly. Open Subtitles ولكننا نريد أن ننه هذا الأمر بسرعة
    Well, of course they know, but we want them to forget. Open Subtitles بالطبع يعلمون ولكننا نريد منهم ان ينسوا ذلك انزلها
    Hey, sorry about the short notice, but we want to lock this will stuff down before the post office closes at five. Open Subtitles أسف بشأن الأشعار الصغير ولكننا نريد أن نقفل هذه الأشيا للأسفل قبل المركز البريدي يقفل في الخامسة
    We may not agree on how to redeem Daniel's name, but we want the same thing... Open Subtitles ربما لا نتفق بكيفية إسترداد إسم دانييل ولكننا نريد نفس الشيء
    I know you're still angry with him, but we want to stay. Open Subtitles أعلم أنك ما تزالي غاضبة عليه ولكننا نريد البقاء
    but we want Jam Pony to be all it can be for when Mr Sivapathasundaram comes, right? Open Subtitles ولكننا نريد المهر الرامح أن يكون بأفضل حالة ممكنة عندما يأتي السيد سيفاباثاسوندرام ، صحيح ؟
    And that's great for you guys, but we want a lawn and a swing set. Open Subtitles وهذا شيء عظيم بالنسبة لليا رفاق، ولكننا نريد في الحديقة ومجموعة سوينغ.
    We just want to know if you saw Anything, heard anything unusual. Open Subtitles ولكننا نريد معرفة إن كنت قد رأيت شيئاً أو سمعت شيئاً غير معتاد هذا كل ما في الأمر
    Yeah, the templates had a great run. But we'd like our hair to look like... people hair. Open Subtitles أجل ، كان القالبان مفيدين جداً ولكننا نريد أن يبدو شعرنا كشعر البشر
    Mr. Marc, this is cool and all, but we really want to talk about your war. Open Subtitles السيد مارك، وهذا هو بارد والإطلاق، ولكننا نريد حقا أن الحديث عن الحرب الخاصة بك.
    We acknowledge that, but we would like to see this people-centered approach running, as a cross cutting theme, throughout the six other commitments. UN ونحن نقر ذلك، ولكننا نريد أن نرى هذا النهج الذي يركز على الناس مكررا في الالتزامات الستة الأخرى باعتباره موضوعا من المواضيع الشاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus