My memory's a bit blurry but I think it did happen | Open Subtitles | ذاكرتى مشوّشة قليلا ولكنى أعتقد أن هذا قد حدث فعلا |
Yeah, you had amnesia and all, but I think maybe you forgot to hate yourself for a while. | Open Subtitles | أجل ، كنتى تعانين من فقدان للذاكره ولكنى أعتقد إنه ربما نسيتى أن تكرهى نفسك لفتره |
I don't know, but I think I found one of them. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكنى أعتقد أنني وجدت واحد منهم. |
I was gonna say "embarrassing." But I guess "wrong" works. | Open Subtitles | كنت سأقول محرج ولكنى أعتقد أن خطأ كلمة جيدة. |
I know he's kind of a blowhard, But I guess he's also got his good qualities, too. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه قاسى نوعا ما ولكنى أعتقد أنه له صفات جيده أيضا |
but I think both women who sat there would say the same thing. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أن كلتا السيدتان اللتان جلستا هنا ستقولان نفس الشئ |
Well, that's what we're trying to find out right now, but I think some are just concerned moms and citizens. | Open Subtitles | هذا ما نحاول اكتشافه الآن ولكنى أعتقد أن معظمهم مجرد أمهات و مواطنين قلقين |
It's going to be our toughest match ever, but I think you're right. | Open Subtitles | ستكون هذه أصعب مباراة نلعبها ولكنى أعتقد بأنك محقة |
but I think if she saw the information we're seeing, she could be convinced to cooperate. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أنها إذا رأت المعلومات التى رأينها سوف تقتنع بمساعدتنا |
And you didn't get it from me, but I think he was dealing speed on the side. | Open Subtitles | و أنت لم تسمع بهذا منى ولكنى أعتقد انه كان يتاجر فى المنشطات. |
but I think I was wrong. Not that you're gonna do anything about it but stare at me right now. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أنى كنت مخطأه. ليس و كأنك ستقوم بعمل أى شئ تجاه هذا. |
But... I think this is going well. Don't you? | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أن هذا يجرى بشكل جيد ألا تعتقد ذلك؟ |
Exits have been secured, but I think the horse has left the barn. | Open Subtitles | تم تامين جميع المخارج ولكنى أعتقد إنه هرب |
I know this sounds crazy but I think I wanted this to happen. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدوا جنوناً ولكنى أعتقد أنى أريد أن يحدث هذا |
The revolution may be built on a lie, but I think Amon truly believes bending is the source of all evil in the world. | Open Subtitles | ، ربما تكون الثورة مبنية على كذبة ولكنى أعتقد بأن آمون يصدّق تماماً بأن الخوارق هم مصدر الشر فى العالم |
I hope you'll forgive my language but I think you'll find it is in keeping with the spirit of the arrangement. | Open Subtitles | آمل أن تعذرينى فأنا لا أجيد الحديث ولكنى أعتقد.. أن هذا يأتى فى سياق الترتيبات |
I didn't understand that then, but I think it's always been true. | Open Subtitles | أنا لما أتمكن من إستيعاب هذا فى وقتها ولكنى أعتقد أن هذا يكون دائما حقيقى |
but I think it's going to be tougher than I thought. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أن الأمور ستكون أكثر صرامة مما ,أُريد |
I always dreamt I would live in a house like this with my husband But I guess that's all just in the past. | Open Subtitles | لقد حلمت دائما أن أعيش مع زوجى فى منزل كهذا ..ولكنى أعتقد ان كل هذا كان فى الماضى |
I got a nap this afternoon, But I guess you had to work. | Open Subtitles | لقد نمت قليلا بعد الظهر ولكنى أعتقد أنك كنت تعمل |
I don't know, But I guess I have to do it by this weekend, huh? | Open Subtitles | لا أعرف,ولكنى أعتقد أنه ينبغى أن أفعل هذا فى هذا الأسبوع ,أليس كذلك ؟ |