"ولكنى لا أستطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • But I can't
        
    • But I cannot
        
    • I just can't
        
    But I can't pull back what I've already done Open Subtitles ولكنى لا أستطيع أن أتراجع عما فعلته مسبقا
    # You know I'm strong But I can't take that Open Subtitles أنت تعلم أنى قوية ولكنى لا أستطيع تحمل ذلك
    Yumi can spend the rest of her life with you, But I can't even have six months? Open Subtitles يو مي تستطيع قضاء بقية حياتها معك، ولكنى لا أستطيع قضاء ستة أشهر فقط معك؟
    I don't know how you did it, But I cannot thank you enough. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف فعلتها ولكنى لا أستطيع أن أشكرك كفاية
    But I cannot do anything, Madame. It is not in my power. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع فعل شئ ياسيدتى انه خارج عن سلطتى
    It seems like it'd be a great place to work but I just can't shake this feeling of... evil. Open Subtitles يبدو إنه سيكون مكان رائع للعمل به ولكنى لا أستطيع التخلى عن هذا الشعور بوجود شر
    But I can't do it for her, and I know that now. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع فعل ذلك من أجلها وأنا أعلم ذلك الآن
    I'm really sorry, But I can't get into it right now, okay? Open Subtitles أنا حقاً أسفه ولكنى لا أستطيع التحدث الآن, حسناً؟
    It would be easier to run, But I can't. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن أهرب ولكنى لا أستطيع
    And i want to cry, But I can't, Because i'm not human. Julie: Open Subtitles واريد ان ابكى ولكنى لا أستطيع لأنى لست بشرياً
    But I can't help you get through this unless you open up to me. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع مساعدتك لتمر من هذا إذا لم تتعاون معى
    But I can't watch you and drive this car at the same time. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع أن أنظر إليك وأقود السيارة فى نفس الوقت
    But I can't watch you and drive this car at the same time. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع أن أنظر إليك وأقود السيارة فى نفس الوقت
    This isn't my car. I would, But I can't. It's not my car. Open Subtitles هذه ليست سيارتى ، كان بوسعى ولكنى لا أستطيع ، ولكنها ليست ملكى
    But I can't right now'cause I got important people over. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع الآن لأن لدى أشخاص مهمون
    I prefer those cool bars that are hard to get into, But I can't get in. Open Subtitles أنا أفضل تلك البارات التى من الصعب دخولها, ولكنى لا أستطيع الدخول هناك
    It's my fault, and I wish I could take it back, But I can't. Open Subtitles إنه خطأى, وأتمنى لو كنت أستطيع إصلاحه ولكنى لا أستطيع
    I'm sorry, madam, But I cannot permit mice in my hotel. Open Subtitles أنا آسف يا سيدتي ولكنى لا أستطيع أن أسمح بالفئران في فندقي
    Perhaps, some day... But I cannot return to the real world... until I am called by my name. Open Subtitles .... ربما , يوما ما ولكنى لا أستطيع العوده ... الى العالم الحقيقى
    - I want to protect you But I cannot Open Subtitles ¢ أريد حمايتك ولكنى لا أستطيع ¢
    I'm sure Helen Zaas was great, but I just can't imagine life without Dylan Sanders. Open Subtitles أنا متأكده أن " هيلين زاس " كانت رائعه ولكنى لا أستطيع تخيل الحياه 000 بدون " ديلان ساندرز "َ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus