No, Amanda, that's what you thought, but I know different. | Open Subtitles | لا، يا أماندا هذا ما ظننتيه ولكني أعرف الاختلاف |
Don't know if he thinks he's on a mission or something, but I know he needs to be stopped. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يعتقد أنه في مهمةٍ ما ولكني أعرف بأن من الضروري أن يتم إيقافه |
but I know we'll meet again some sunny day | Open Subtitles | ولكني أعرف أننا سنلتقي مرة أخرى بيوم مشمس |
I don't know what you and Clary were doing all night, But I do know that between the two of you at least one of you has got to have a phone. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تفعلة انت وكلاري طوال الليل ولكني أعرف هذا انكم الاثنين على الاقل واحد منكم لديه تليفون |
but I know we'll meet again some sunny day | Open Subtitles | ولكني أعرف أننا سنلتقي مرة أخرى بيوم مشمس |
but I know the Zero Zombies can win the talent contest. | Open Subtitles | ولكني أعرف أن فرقة زيرو زومبي تستطيع الفوز بمسابقة المواهب |
I know that English is not my mother tongue, but I know enough English to know the difference between consensus and unanimity. | UN | واللغة الإنكليزية ليست لغتي الأم، ولكني أعرف الإنكليزي بما يكفي لفهم الفرق بين توافق الآراء والإجماع. |
True, the task is enormous, but I know that today the world stands behind us. | UN | إن هذه المهمة جسيمة حقا، ولكني أعرف أن العالم يقف اليوم معنا. |
True, the task is enormous, but I know that today the world stands behind us. | UN | إن هذه المهمة جسيمة حقا، ولكني أعرف أن العالم يقف اليوم معنا. |
but I know that there were many others whose roles were equally important in ensuring the efficiency and effectiveness of the team. | UN | ولكني أعرف أن هناك آخرين كثيرين تساوت أهمية أدوارهم في مجال ضمان كفاءة وفعالية عمل الفريق. |
A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. | Open Subtitles | معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكني أعرف من الذي يمكنني الاعتماد عليه |
A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. | Open Subtitles | معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكني أعرف من الذي يمكنني الاعتماد عليه |
A never-ending battle against evil, but I know who I can count on. | Open Subtitles | معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكني أعرف من الذي يمكنني الاعتماد عليه |
And I've never crossed through a mirror, but I know enough to know that anything is possible. | Open Subtitles | ولم يسبق لي العبور من خلال مرآة ولكني أعرف ما يكفي لأعرف أن كل شيء مُمكنًا |
Dad wants to get back together, but I know they're not. | Open Subtitles | يود أبي أن يعود إلى أمي ولكني أعرف أن ذلك لن يحصل |
The doctors call it a stroke, but I know a brain fart when I see one. | Open Subtitles | الأطباء يسمونها سكتة دماغية ولكني أعرف الزهايمر عندما أراه |
but I know that nothing in my life made me feel as good as getting baptized. | Open Subtitles | ولكني أعرف بأن لا شيء في حياتي جعلني اشعر بشعور جيد كتعميدي |
But I do know exactly where John Wilkes Booth's going to be, so we start there. | Open Subtitles | ولكني أعرف بالضبط أين جون ويلكس بوث سيكون، حتى نبدأ هناك. |
Look, But I do know you can't be going around saying stuff like that. | Open Subtitles | ولكني أعرف أنه لا ينبغي أن تقول هذا الكلام علنًا |
But I do know that part of the reason why some people regard other people as animals is because they don't observe the social conventions most of us take for granted. | Open Subtitles | ولكني أعرف جزء من الحقيقة لماذا بعض البشر يعتبرون بعض البشر كالحيوانات بسبب أنهم لا يراعون التقاليد الإجتماعية |
She she said she'd left. But I knew she was lying. | Open Subtitles | ،قالت إنها غادرت ولكني أعرف أنها كانت تكذب |