"ولكني لا اريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • But I don't want
        
    But I don't want to get ahead of myself. Open Subtitles ولكني لا اريد ان اشغل عقلي بتحليلات جيديه
    But I don't want to see you all cranky and crazy and hungry, okay? Open Subtitles ولكني لا اريد ان اراك مُستاءا وحزينا وجائعا
    But I don't want that. You know what I want? Open Subtitles ولكني لا اريد هذا , هل تعلمون ماذا اريد ؟
    That's-- I didn't want to say it, But I don't want to come here for $500 and have you be pissed at me, when I can go get that for free from practically every other woman I've ever met. Open Subtitles لم اكن اريد قول هذا ولكني لا اريد أن احضر إلى هنا و ادفع 500 دولار و اجدك غاضبه مني
    I was thinking halibut, But I don't want to offend our little friend here. Open Subtitles كنت افكر في سمكه الهاليبوت, ولكني لا اريد ان اهين صديقنا الصغير
    But I don't want that to be our relationship. Open Subtitles ولكني لا اريد ان يكون زواجنا على هذه الشاكله
    Thanks, But I don't want to put you guys in an awkward position. Open Subtitles . شكرا , ولكني لا اريد ان اضعكم في وضع محرج
    But I don't want it to be public. Open Subtitles ولكني لا اريد ان تكون عن بالطريقه الشائعه
    Sorry But I don't want to do a program that hasn't changed in 10 years. Open Subtitles اسفة ولكني لا اريد عمل برنامج لم يتغير منذ 10 سنوات
    I like practicing Pilates... But I don't want to talk about it all day with my significant other. Open Subtitles أنا أحب ممارسة البيلاتيس ولكني لا اريد التحدث عنها طوال اليوم مع شخصي المهم
    But I don't want to look back on today and realize I could have helped. Open Subtitles ولكني لا اريد أن أفكر في اليوم وأفكر كم كان يمكنني المساعدة
    But I don't want to lose ted. Open Subtitles ولكني لا اريد ان اخسر تيد حتى اني فكرت بموضوع العلاقات البعيدة ..
    But I don't want it to be public. Open Subtitles ولكني لا اريد ان تكون عن بالطريقه الشائعه
    But I don't want to brag about it. Open Subtitles ولكني لا اريد ان اتبجح بمساعدتي الناس
    But I don't want to do it in front of them. Open Subtitles ولكني لا اريد ان افعل ذلك امامهم
    And maybe--maybe I'm just being paranoid because I'm feeling guilty, But I don't want not do something just to prove that I don't feel guilty, because I actually do feel guilty. Open Subtitles وربما انا اشعر بالشك لأني أشعر بالذنب ولكني لا اريد الا اقوم بأي شيء، فقط لأثبت اني لا اشعر بالذنب لأني فعلاً أشعر بالذنب
    But I don't want to go to the hospital. Open Subtitles ولكني لا اريد الذهاب الى المستشفى
    Okay, But I don't want to stay here. Open Subtitles حسنا, ولكني لا اريد ان ابقى هنا
    But I don't want any special treatment. Open Subtitles ولكني لا اريد اي معاملة خاصة
    Considering it, But I don't want to rush into anything. Open Subtitles ولكني لا اريد التعجل في شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus