"ولكن آخرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • but others
        
    Almost three decades later, pressure was again being exerted with respect to an increase in the budget, but others were now adding their voices owing to the difficult financial situation facing all Member States. UN وبعد قرابة ثلاثة عقود من ذلك، فإن الضغط بات يمارس مجددا بشأن زيادة في الميزانية، ولكن آخرين صاروا الآن يضيفون صوتهم بسبب الوضع المالي الصعب الذي تواجه الدول الأعضاء جميعا.
    A number of representatives had insisted that a compliance mechanism without a third trigger would not be effective, but others had said that they were not comfortable with anything beyond a self trigger and a party-to-party trigger. UN وقد أصر عدد من الممثلين على أن وجود آلية للامتثال بدون محفز ثالث لن تكون فعالة، ولكن آخرين قالوا إنهم غير مرتاحين لأي شيءٍ آخر سوى وجود محفز ذاتي ومحفز من طرف إلى طرف.
    Some participants saw wrap-up sessions as a valuable transparency measure, but others were more sceptical. UN ورأى بعض المشاركين أن جلسات عرض موجز الأعمال مقياس قيِّم للشفافية، ولكن آخرين شككوا في صحة ذلك.
    A number of representatives had insisted that a compliance mechanism without a third trigger would not be effective, but others had said that they were not comfortable with anything beyond a self-trigger and a party-to-party trigger. UN وقد أصر عدد من الممثلين على أن وجود آلية للامتثال بدون محفز ثالث لن تكون فعالة، ولكن آخرين قالوا إنهم غير مرتاحين لأي شيءٍ آخر سوى وجود محفز ذاتي ومحفز من طرف إلى طرف.
    In the ensuing discussion, several representatives endorsed the proposal, but others questioned its scope. UN 122- وفي المناقشة التي تلت ذلك، أيد العديد من الممثلين الاقتراح، ولكن آخرين شككوا في نطاقه.
    In the ensuing discussion, several representatives endorsed the proposal, but others questioned its scope. UN 122- وفي المناقشة التي تلت ذلك، أيد العديد من الممثلين الاقتراح، ولكن آخرين شككوا في نطاقه.
    Whether a model clause would be suitable for all circumstances was something the Commission should examine; it was suggested that there could be a single model clause which could be adapted to individual circumstances but others expressed doubt in that regard; UN وينبغي للجنة أن تدرس ما إذا كانت هذه الأحكام النموذجية ستناسب جميع الظروف؛ واقتُرح، في هذا الصدد، أن يكون هناك حكم نموذجي واحد يمكن تكييفه مع مختلف الظروف، ولكن آخرين شكّكوا في ذلك؛
    Additionally, some delegates reported experience with excessive numbers of suppliers incapacitating automatic systems, which would require the numbers to be limited, but others considered that this concern might be alleviated as technology advanced. UN وعلاوة على ذلك، أفاد بعض المندوبين عن تجربة تعطل النظم الآلية بسبب أعداد الموردين المفرطة، مما يقتضي تحديد تلك الأعداد، ولكن آخرين رأوا أن هذا الشاغل قد يتقلص مع تطور التكنولوجيا.
    I talked about the failure at Cancún, but others have also said that the developing countries showed great solidarity at Cancún, which made it possible not to accept any compromise proposed. UN وقد تكلمت عن الفشل في كانكون، ولكن آخرين تكلموا أيضاً عن أن البلدان النامية أظهرت قدراً كبيراً من التضامن في كانكون، مما مكن من عدم قبول أي تنازل مقترح.
    A handful of former members of the military or their collaborators were sentenced for past human rights violations, mainly in the department of the Centre, but others were released or arrest warrants remained pending. UN وصدرت أحكام على مجموعة صغيرة من اﻷفراد العسكريين السابقين والمتعاونين معهم بسبب انتهاكات سابقة لحقوق اﻹنسان، لا سيما في مقاطعة الوسط، ولكن آخرين أفرج عنهم أو لا تزال أوامر القبض عليهم معلقة.
    but others thought this introduced an unsatisfactory form of subjectivity: whether an offer of satisfaction was adequate in terms of the standard of full reparation could be judged, in essentially the same way as the adequacy of an offer of compensation. UN ولكن آخرين رأوا أن هذا يطرح شكلاً غير مرض من أشكال الذاتية: ما إذا كان من الممكن الحكم بأن تقديم الترضية ملائماً من حيث معيار الجبر الكامل بنفس الطريقة التي يمكن بها الحكم أساساً على ملاءمة تقديم الترضية.
    Many of these men, seized near the Pakistani border, or while crossing from Afghanistan to Pakistan, were held in prisons in Kohat and Peshawar, but others were held in what appear to be impromptu facilities, which were established across the country in numerous locations. UN واحتُجز الكثير من هؤلاء الرجال، الذين قُبض عليهم قريباً من الحدود الباكستانية، أو بينما كانوا يعبرون من أفغانستان إلى باكستان، في سجون كوهات وبيشاور، ولكن آخرين احتُجزوا في أماكن يبدو أنها مرافق مرتجلة أُنشئت في جميع أنحاء البلد في مواقع عديدة.
    Granted, some people are not open to reasoning of any kind, and so will not be swayed by such an argument. but others may be. News-Commentary لا شك أن بعض الناس غير منفتحين على أي حوار منطقي من أي نوع، ولن يتأثروا بمثل هذه الحجة. ولكن آخرين ربما يتأثرون. لماذا إذن نستبعد هذا مقدماً بإنكار حقيقة مفادها أن الكثير من العنف المتطرف تحركه دوافع دينية؟
    but others are waiting in ambush. Open Subtitles ولكن آخرين ينتظرون في كمين.
    Some delegations were concerned that the development-friendly criteria for international investment agreements might be interpreted restrictively, and that it would be more appropriate to speak of “dimensions”, but others said that the latter would be too vague to be of practical use. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها من أن احتمال أن تُفسﱠر المعايير الملائمة للتنمية الموضوعة لاتفاقات الاستثمار الدولية تفسيراً تقييدياً، وأنه يكون من اﻷنسب أن التحدث عن " اﻷبعاد " ، ولكن آخرين قالوا إن هذا المصطلح اﻷخير أكثر غموضاً من أن تكون له أية فائدة عملية.
    It was emphasized that commodity-dependent developing countries should examine carefully the potential for adding value/refining ores before exports, but others contended that ultimately market forces should determine the viability of exporting either the beneficiated ore or unrefined ore. UN وتم التشديد على أن البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية ينبغي أن تنظر بإمعان في إمكانية إضافة قيمة/تنقية الخامات قبل تصديرها، ولكن آخرين جادلوا بأن على قوى السوق أن تحدد في نهاية المطاف جدوى تصدير الخامات محسّنة الجودة أو الخامات غير المنقاة.
    Some speakers underscored the need for political will to be shown in this context, but others pointedly wondered whether or not one of the main obstacles to implementation was the " implementability " of many of the provisions contained in resolutions, including those on the revitalization of the work of the General Assembly itself. UN وأكد بعض المتكلمين ضرورة إظهار الإرادة السياسية في هذا السياق، ولكن آخرين تساءلوا تحديدا عما إذا كانت إحدى العقبات الرئيسية التي تعترض سبيل التنفيذ تكمن في " قابلية تنفيذ " العديد من الأحكام الواردة في القرارات، بما فيها تلك المتعلقة بتنشيط أعمال الجمعية العامة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus