"ولكن أتعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you know
        
    • But do you know
        
    I know you say that, But you know what? Open Subtitles ،كنتُ أعلم أنك ستقول هذا ولكن أتعلم ماذا؟
    But you know what, you're not. You're just like them. Open Subtitles ولكن أتعلم شيئاً, أنت لست مختلفاً, أنت مثلهم تماماً
    She said she wasn't there to make friends, But you know what? Open Subtitles قالت أنها هناك ليس لكسب صداقات ولكن أتعلم أمراً؟
    No, he'd probably love that. Ugh! But you know what he would hate? Open Subtitles لا ، انه على الارجح سوف يحب ذالك ولكن أتعلم سوف يكره ماذا ؟
    But, you know, trying to win me back with another adventure just won't help anything. Open Subtitles ولكن أتعلم ، مُحاولة أن تكسبني من خلال مُغامرة أُخرى لن يُصلح الأمر
    But, you know, I don't expect you to be. Open Subtitles ولكن أتعلم, أنا لا أتوقع منك أن تكون
    Now, ed, that coffin is great, but, you know what? Open Subtitles ،هذا التابوت رائع يا إيد ولكن أتعلم ماذا؟
    And she says I need to stay away, But you know what I think? Open Subtitles وهي تقول بأنني يجب أن أبقى بعيدة ولكن أتعلم ما أعتقده؟
    I thought that was a step up. But you know what? Open Subtitles اعتقدتُ أنها قفزة كبيرة للأعلى ولكن أتعلم ماذا؟
    I mean, sure, he's miserable and he's hurting, But you know what? Open Subtitles أعني، بالتأكيد، انه بائس وانه يتألم، ولكن أتعلم ماذا؟
    Yeah, yeah, they're gonna throw us in a hole if we don't help'em get this James guy, But you know what? Open Subtitles نعم, نعم, نعم سيقومون برمينا في حفرة اذا لم نساعدهم في القبض على هذا الرجل, جيمس ولكن أتعلم ماذا؟
    But you know what would be even more romantic is hanging out, fully clothed, with two other people who have fallen out of love. Open Subtitles ولكن أتعلم ما الاكثر رومنسيا ان نتسكع بملابس الخروج مع شخصين وقعا في حب بعض
    But you know whose death I care about right now? Open Subtitles ولكن أتعلم من أنا قلقٌ بشأنِ موتهِ في الوقتُ الراهن؟
    But you know who believed it when I told it to him, five minutes ago? Open Subtitles ولكن أتعلم من قام بتصديق ذلك حينما أخبرته قبل خمس دقائق ؟
    Yeah, it's a grip of bad situations, But you know what? Open Subtitles نعم، مجموعة من الأوضاع السئة، ولكن أتعلم ماذا؟
    I mean, you may be a penniless foreigner with no prospects, But you know what you do have? Open Subtitles أقصد , ربما تكون أجنبي مفلس بدون أيَّة توقعات ولكن أتعلم ما الذي لديك ؟
    Don't get me wrong it's a great hotel, but, you know, it's kind of dead. Open Subtitles لا تسيء فهمي, إنه فندق رائع ولكن, أتعلم إنه نوعاً ما ميت.
    But you know what I remember also about that day? Open Subtitles ولكن أتعلم ماذا أتذكر أيضاً حول ذلك اليوم؟
    Which isnt a whole lot, but, you know, theres gotta be someone desperate enough. Open Subtitles ما هو ليس كثيراً عليك ولكن أتعلم ماذا ، لا بد ان تكون واحدة تعاني من اليأس بشكل كامل
    "But you know what, I just can't seem get over writer's block. Open Subtitles ولكن أتعلم شيئاً أنا فقط لدي عرقلة في الكتابة
    - You know mistletoe is important to druids, But do you know the myth Of why people kiss under mistletoe? Open Subtitles أنت تعلم مدى أهمية المسيلتو بالنسبة لكهنة الدرويد ولكن أتعلم الأسطورة التى تجعل الناس يتبادلون القبلات تحت المسيلتو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus