Oh, well, you know, I'm committed to the Straight Edge life but I'm also just as red-blooded as the next guy. | Open Subtitles | أوه، حسنا، أنت تعرف، أنا ملتزم إلى مستقيم الحياة الحافة ولكن أنا أيضا تماما كما الحمراء بدم والرجل المقبل. |
but I'm also like my father in the good ways. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا مثل بلدي الأب في طرق جيدة. |
Of course you are, but I'm also still coming. | Open Subtitles | طبعا أنت، ولكن أنا أيضا لا تزال المقبلة. |
but I also return with some cases, clients and knowledge. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا العودة مع بعض الحالات، والعملاء والمعرفة. |
but I also upset Sheldon, and he's not gonna want to come over if I'm there. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا قلب شيلدون، وانه ليس ستعمل العوز أن يأتي على إذا أنا هناك. |
I love Cesar, but I also love myself, and I love my baby, and it don't do me nor her no damn good if my ass is in prison. | Open Subtitles | أنا أحب سيزار، ولكن أنا أيضا أحب نفسي، وأنا أحب طفلي، وأنها لا تفعل لي ولا لها أي اللعنة جيدة إذا مؤخرتي هو في السجن. |
Yes, I am, but I'm also an officer of the law. | Open Subtitles | نعم , وأنا , ولكن أنا أيضا ضابط من القانون. |
Theatrics can be a persuasive tool, but I'm also drawn to more intimate threats. | Open Subtitles | يمكن أن يكون مقنعة أداة مقنعة، ولكن أنا أيضا أن توجه إلى التهديدات أكثر حميمية. |
Technically, yes, but I'm also the richest Miller in the history of our family. | Open Subtitles | من الناحية الفنية نعم، ولكن أنا أيضا أغنى ميلر في تاريخ عائلتنا. |
but I'm also the guy that can save her career. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا الرجل الذي يمكن أن ينقذ حياتها المهنية. |
I know I'm the substitute, but I'm also a friend. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني البديل، ولكن أنا أيضا صديقا. |
Well, you know, I do not mean arrogant, but I'm also part of a team of rescuers. | Open Subtitles | حسنا, أنت تعرف, أنا لا أقصد متغطرس ، ولكن أنا أيضا جزء من فريق من رجال الانقاذ. |
but I'm also not ready to give up on this place. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا لست مستعدا للتخلي عن هذا المكان. |
Well, I'm a biologist, but I'm also somewhat of an explorer. | Open Subtitles | حسنا، أنا عالم الأحياء، ولكن أنا أيضا إلى حد ما من المستكشف. |
Look, Yolanda, I know I'm just your boss, but I'm also the boss whose couch you cried on every time he cheated on you. | Open Subtitles | نظرة، يولاندا، وأنا أعلم أنا مجرد رئيسك، ولكن أنا أيضا مدرب الذي كنت بكى على كل الوقت الذي خدع عليك الأريكة. |
but I also couldn't come forward. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا لا يمكن أن تأتي إلى الأمام. |
He was a patient, but I also came to know him as a person. | Open Subtitles | كان لديه مريض، ولكن أنا أيضا جاء للتعرف عليه كشخص. |
but I also need your stamp right here. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا بحاجة الطابع الخاص بك هنا. |
Yes, I mix my own stuff, but I also, you know, take requests... whatever the people want, you know? | Open Subtitles | أنت "، remixo أغراضي، ولكن أنا أيضا قبول طلبات ، أفعل أي شيء يطلبونه مني، أليس كذلك؟ |
Look, Rita, I know that you love Derek, but I also heard the audiotape of the two of you fighting, so I know that at one point you hated him, too. | Open Subtitles | نظرة، ريتا، وأنا أعلم أنك أحب ديريك، ولكن أنا أيضا سمعت صوتي من اثنين من أنت القتال، إذا كنت لا تعرف أن في نقطة واحدة |
I do too, but I also love myself, if you know what I mean. | Open Subtitles | أنا أيضا، ولكن أنا أيضا أحب نفسي، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |