"ولكن أولًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • But first
        
    Very good, But first, you understand there are certain questions of fact. Open Subtitles جيد جدًا ولكن أولًا, أنت تتفهم أن هناك مجموعة من الأسئلة
    I don't want to take up any more of your time, uh, But first, a quick toast. Open Subtitles أنا لا أريد أخذ المزيد من وقتكم ولكن أولًا نخب سريع
    But first, you're going to call Lillian Forrester and recant your story. Open Subtitles ولكن أولًا ستتصل على ليليان فوريستر وتتراجع عن قصتك
    Meaning I could help you, But first, you're gonna need to help me. Open Subtitles أقصد أنه يمكنني مساعدك ولكن أولًا تحتاجين لمساعدتي
    I can explain everything, But first... I have to show you something. Open Subtitles سأفسر لك كل شيء ولكن أولًا يجب أن أريك شيئًا
    But first, let my excommunicated friend interrogate her like she's in guantanamo. Open Subtitles ولكن أولًا دع صديقي المطرود يستجوبها كما لو كانت بمعتقل "غوانتانامو - لم نكن نستجوبها -
    But first we gotta figure out a way in. Open Subtitles ولكن أولًا يجب أن نعرف طريق للداخل
    But first, we got work to do. Open Subtitles ولكن أولًا هناك عملًا لنقوم به
    But first, I need you to fight with me, all right? Open Subtitles ولكن أولًا أريدك أن تكافحي معي
    I will get you some patients, But first, I-I lost my therastrap. Open Subtitles سأعطيك بعض المرضى ولكن أولًا لقد أضعتُ "ثيراستراب" الخاص بي
    But first you had to win. Don't you see, Darren? Open Subtitles ولكن أولًا عليك أن تفوز ألا ترى،دارين؟
    Fine, But first, tell me how to find Willy Grace. Open Subtitles حسنًا، ولكن أولًا أخبريني (كيف أجد (ويلي غريس.
    But first we have to fix you. Open Subtitles ولكن أولًا يجب أن نعالجك
    "Coming up this half hour, a new video from Naughty by Nature, But first, this bumpin'jam by Wreckx-n-Effect. Open Subtitles أنتظرونا خلال الـ نصف ساعة القادمة "فيديو جديد لـ فرقة "نايتي باي نيتشر ولكن أولًا إستمعوا لـ bumpin' jam by Wreckx-n-Effect
    But first, precautions... Open Subtitles سأذهب ولكن أولًا.. احتياطات..
    But first, the greatest act of them all, the death of Max Malini! Open Subtitles ولكن أولًا.. أعظم العروض.. موت (ماكس ماليني)!
    But first, Paris. Open Subtitles "ولكن أولًا "باريس
    But first... and foremost... Open Subtitles ولكن أولًا... والأهم
    But first... - Here goes! Open Subtitles حسنًا ، ولكن أولًا - ها هى -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus