"ولكن إذا كنت تريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • But if you want
        
    • But if you wanna
        
    Look, I haven't seen him, But if you want me to take a run at him, I will. Open Subtitles انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف.
    But if you want me to kill the Mountain for you, it'd better be a damn big castle. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد مني قتل الجبل لأجلك سيكون من الأفضل أن تكون قلعة كبيرة لعينة
    But if you want another one, I'm driving you home. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد واحدة أخرى، ساقودك الى المنزل
    You know, the baby's sleeping right now, But if you want to feel the head, it's right here. Open Subtitles تعلمون، النوم الطفل في الوقت الراهن، ولكن إذا كنت تريد أن تشعر رئيس ، فمن هنا.
    But if you wanna kill her let's get it over with. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد قتلها فدعنا ننتهي من هذا الأمر
    But if you want any product, you're gonna have to pay in cash. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أي منتج أنت سوف تضطر للدفع نقدا
    But if you want to kill me, you're gonna have to watch, and I don't think that you can. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تقتلني، كنت ستعمل لديك لمشاهدة، وأنا لا أعتقد أنه يمكنك.
    But if you want to head down that path, there is no turning back. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن نزول هذا الطريق، هناك لا عودة الى الوراء.
    Now, I'm gonna handle it, But if you want me to watch your back, Open Subtitles الآن، أنا ستعمل على التعامل معها، ولكن إذا كنت تريد لي لمشاهدة ظهرك،
    But if you want to die slower than that, I'm super into it. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تموت أبطأ من ذلك، أنا السوبر في ذلك.
    But if you want to find the actual killer, you ought to be questioning those nuts from Stop the Robopocalypse. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تجد القاتل الفعلي، انك يجب ان يكون استجواب هذه المكسرات من أوقفوا Robopocalypse.
    All of your questions are going to be answered shortly, But if you want this to turn out well, you do what I say. Open Subtitles وسيتم الرد على جميع أسئلتك قريبا ولكن إذا كنت تريد لكل شيء يسير بشكل سلس
    Yeah, no, I think we're gonna be... we're gonna be fine, But if you want to do something, turn on the radio. Open Subtitles نعم، لا، اعتقد اننا سنكون على ما يرام ولكن إذا كنت تريد أن تفعل شيئا
    But if you want to be consulting detectives, you got to consult with someone. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تكون المباحث الاستشارات، كنت حصلت على التشاور مع شخص ما.
    It wrecked my life, it destroyed my relationships, and I'm still picking up the pieces, But if you want a glass of wine, you go right ahead. Open Subtitles لقد خرب حياتي وبعثر علاقاتي ولا زلت التقط القطع ولكن إذا كنت تريد كأسا من النبيذ، فأمضي قدما
    But if you want to be with her, you need to be ready for anything. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تكون معها، عليك أن تكون مستعدا لأي شيء.
    But if you want to help yourself, maybe you can tell me where Riley's headed? Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تساعد نفسك، ربما يمكنك أن تقول لي حيث لرايلي يرأسها؟
    But if you want to answer a question like, Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد الإجابة على سؤال مثل
    But if you want to know how you can make this right, Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تعرف كيف يمكنك ان تجعل هذا الحق،
    But if you wanna stick with tradition, make the same mistakes over and over and over again, Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن نلتزم مع التقليد، نقع في نفس الأخطاء مرارا ومرارا وتكرارا،
    But if you wanna find her, that's where you gotta go. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تجدها فهذا هو المكان الذي يجب عليك الذهاب اليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus