"ولكن استطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • But I can
        
    But I can tell by that look in your eye that you're not gonna get any rest till you figure it out. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول من قبل أن ننظر في عينيك أنك لست ستعمل الحصول على أي بقية حتى تجد مخرجا.
    Look, I don't always know the answer, But I can tell when somebody sees something that I don't. Open Subtitles انظر، أنا لااعرف الجواب دائما ولكن استطيع ان اقول عندما شخص يرى شيئا وأنا لا أراه
    Okay, But I can tell you right now it's not a match. Open Subtitles حسنا، ولكن استطيع ان اقول لكم الحق الآن أنها ليست مباراة.
    But I can only tell you what my mother told me. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لكم فقط ما قالته والدتي لي.
    But I can tell from all the questions you ask Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول من جميع الأسئلة التي طرحتها
    But I can tell you for sure, she is not here. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لكم لعلى يقين، انها ليست هنا.
    No, I cannot. But I can show you where it's been. Open Subtitles لا , لا استطيع ولكن استطيع ان اريك اين كان
    I can't guarantee you will live, But I can guarantee that before this is over the winner of the console wars will be decided. Open Subtitles لا أستطيع أن أضمن لكم سوف تعيشون، ولكن استطيع ان اؤكد قبل أن ينتهي هذا الفائز في الحرب سوف يتقرر وحدة التحكم.
    But I can... with the ear I've got left. Open Subtitles ولكن استطيع مع الأذن التي حصلت على يسارها
    But I can tell he's not alright. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول انه ليس على ما يرام.
    But I can tell you, via pharmacy records, that immunosuppressants were prescribed. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لكم من سجلات الصيدلية تم وصف المواد المثبطة للمناعة
    But I can tell you I do not agree with her theories on child rearing at all. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لكم أنا لا أتفق مع النظريات لها على تربية الأطفال على الإطلاق.
    But I can tell she's still upset with me. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول أنها لا تزال مستاءة معي.
    But I can tell you, the stuff is neurotoxic and very potent. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لكم، والاشياء مضره باالاعصاب وقوية جدا.
    But I can give you his online calendar. Open Subtitles ولكن استطيع ان اعطيكم له التقويم عبر الإنترنت.
    I still don't agree with your call, But I can see why you made it. Open Subtitles لازلت لا اوافقك بقرارك ولكن استطيع ان ارى لماذا فعلته
    There will be a cost, possibly a great one, But I can guarantee that your family will be safe. Open Subtitles سيكون هناك تكلفة، وربما واحد كبير، ولكن استطيع ان اؤكد ان عائلتك ستكون آمنة.
    Well, actually I don't have that kind of time right now, But I can make it easy for you. Open Subtitles حسنا, بالحقيقة ليس لدي كل هذا الوقت الان, ولكن استطيع ان اجعلها سهله لكم.
    Brad, I can't say for certain if we're gonna stay open or close, But I can say for sure we're probably gonna close. Um... what? Did you run here? Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول بكل تاكيد اننا على الارجح سوف نغلق ماذا؟ هل ركضت الى هنا؟
    -No, But I can be. -Chris would be me. Excuse me. Open Subtitles ـ لا ولكن استطيع ان اكون هو ـ انا كريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus