"ولكن اسمعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • But listen
        
    • But look
        
    But listen, how about you come by tomorrow, we have some lunch? Open Subtitles ولكن اسمعي, ماذا لو أتيت يوم الغد وحظينا بغداء مع بعض
    But listen, whatever's going on between you two make sure Chuck doesn't talk you into something you regret. Open Subtitles ولكن اسمعي, مهما الذي يحدث بينكم انتما الاثنين تأكدي أن تشاك لايجعلك تفعلي شيئا تندمي عليه
    Page three. Mostly about Pierce, But listen to last paragraph. Open Subtitles معظمها حول بيرس ولكن اسمعي للفقرة الأخيرة من المقال
    Which is kind of why I came over here, But listen... Open Subtitles وهو إلى حد ما سبب سبب قدومي هنا, ولكن اسمعي
    But, look, we have to go right now, I'm telling you. Get your things. Open Subtitles ولكن اسمعي ، يجب ان نرحل الأن انا اقول لكي ، احضري اشياءك
    But, look, um... I really don't think I should go. Open Subtitles ولكن, اسمعي أنا حقا لا أظن بأنه يجب علي الذهاب
    I don't know, But listen, we're gonna be okay. Open Subtitles أنا لا أفهم أنا لا أعرف، ولكن اسمعي كل شيء بخير
    I mean, maybe to get things started, But listen, those things are supposed to do, like, gangbusters. Open Subtitles ،أقصد, ربما لبدء الأشياء ولكن اسمعي, تلك الأشياء يفترض أن تمارس بكثافة
    But, listen, you promise not to say anything? Open Subtitles ولكن , اسمعي , أتعديني بأنكِ لن تقولي أيَّ شيء ؟
    Alex... okay,But listen,the shrimp kinda tastes... sweet and spicy,you know,kinda like our first date-- the good part, the part before I didn't kiss you on the front porch. Open Subtitles .. أليكس حسناً . ولكن اسمعي .. مذاق الربيان يبدو
    Sweetie, I know we just met, But listen, life is full of ups and downs and good times will come again. It is. Open Subtitles حبيبتي, انا اعرف نحن تقابلنا للتو,ولكن اسمعي,
    But listen, Monica and Chandler had a big fight and they're not moving in. Open Subtitles ولكن اسمعي مونيكا وتشاندلر تشاجرو مشاجره كبيره ولن ينتقلو للعيش مع بع
    I've got to relieve my sitter anyway, but, listen, tomorrow morning we can drive up here first thing and we can... Open Subtitles عليّ إراحة جليستي على أي حال ولكن اسمعي صباح غد يمكننا أن نأتي إلى هنا أول شيء، ويمكننا...
    But listen, take your time. I want you to digest this and process things. Open Subtitles ولكن اسمعي ، خذي وقتك ...أريدك أن تتقبلي هذا
    Yes, it is, But listen. Open Subtitles أرجوكِ، إنه مؤلم فعلاً ولكن اسمعي
    - So did I. But listen, none of that matters now. Open Subtitles انا كذلك ولكن اسمعي لاشيء مهم الان
    But, listen, maybe you'll bounce back. Open Subtitles ولكن اسمعي ربما تستفيدين من ذلك
    I'm sorry, honey, But listen to me. Open Subtitles أنا آسفة يا عزيزتي ولكن اسمعي
    But, look, the important thing is we're getting a chance to start over. Open Subtitles ولكن اسمعي المهم أننا حصلنا على فرصة لنبدأ من جديد
    But look, even if we get this stuff decrypted we still have to figure out how to activate it. Open Subtitles ولكن اسمعي ، حتى لو أزلنا تشفير هذه الأشياء سيظل علينا أن نكتشف كيف نفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus