But now I'm gonna need that tape recorder. Hugo, catch! | Open Subtitles | ولكن الآن أنا ستعمل بحاجة إلى أن مسجل الشريط. |
But now I'm curious. When you leave, where do you go? | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أهتم عندما تغادرين وإلى أين تذهبين ؟ |
I thought you were crazy, But now I'm positive. | Open Subtitles | إعتقدت أنك مجنونة ولكن الآن أنا أصدق ذلك |
But right now I'm more concerned with the fact that she's turning them against you. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا مهتمة أكثر بحقيقة أنها ستقوم بقلبهم ضدك. |
But now, I'm the rightful king by every law of Westeros. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس. |
But now I'm not so sure I did the right thing. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا لست متأكدا من انني فعلت الشيء الصحيح |
I was willing to cooperate before, But now I'm tired. | Open Subtitles | كنت علي إستعداد للتعاون ولكن الآن أنا متعب |
I was working as an electrician, But now I'm looking for a newline of work. | Open Subtitles | كنت أعمل كما كهربائي، ولكن الآن أنا أبحث للحصول على السطر الجديد من العمل. |
♪ I know I've felt like this before But now I'm feeling it even more ♪ | Open Subtitles | أنا أعرف لقد شعرت مثل هذا من قبل ولكن الآن أنا أشعر أنه حتى أكثر ♪ ♪ |
But now I'm the one who's ended up making a huge drama out of nothing. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا الشخص الذي عمل دراما هائلة من لا شيء |
But now I'm in town for a while. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا في المدينة لفترة من الوقت. |
I was trying to rehabilitate murders, But now I'm starting to identify with them. | Open Subtitles | كنتُ أحاول إعادة تأهيل جرائم القتل. ولكن الآن, أنا أحاول التعرّف على هويتهمْ. |
But now I'm hearing chatter on the street that he's back in town. | Open Subtitles | ولكن الآن, أنا أسمع أحاديث فى الشارع أنه عائد إلى المدينة |
But now I'm heading out into the natural world. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا في طريقي للخروج الى العالم الطبيعي. |
Saving the Patty's in the past But now I'm rapping ya | Open Subtitles | إنقاذباتيفي الماضي ولكن الآن أنا الراب يا |
But now I'm thinking about it and it's like, we're all just kids, even Danny. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أفكر حول هذا الموضوع وانها مثل، نحن جميعا أطفال فقط، وحتى داني. |
We still can't do anything, But now I'm all agitated. | Open Subtitles | ، ما زلنا لا نستطيع أن نفعل أي شيء . ولكن الآن أنا ثائراً كلياً . شكرا جزيلاً |
Yeah, that sounds great, Mitch, But right now I'm busy dealing with another dead body. | Open Subtitles | نعم، هذا يبدو كبيرا، ميتش، ولكن الآن أنا مشغول التعامل مع جثة أخرى. |
But right now, I'm willing to put all that behind me, for the two of us to start over. | Open Subtitles | ولكن الآن, أنا مستعد لنسيان كل ذلك كبداية لنا نحن الاثنين |
I might not smoke,But right now I'm on fire. | Open Subtitles | أنا قد لا تدخن، ولكن الآن أنا على النار. |
I was once a man's property, but now I am free, like the Americans. | Open Subtitles | لقد كنتُ مرةً مُلكية رجل ولكن الآن أنا حُرة مثل الأمريكيين |
I was serious about it for a while, but now I just play to release stress. | Open Subtitles | لقد كنت جادة بشأن هذا الأمر لفترة من الوقت ولكن الآن أنا أعزف لأتخلص من التوتر |