You know, we can keep looking for Bo, but the guy can't bike forever, especially not with those quads. | Open Subtitles | تعلمين يمكننا الاستمرار بالبحث عن بو, ولكن الرجل لايستطيع قياده الدراجه للابد, خصوصا ليس مع هذه الكواد. |
but the guy had some blow. One thing lead to another... | Open Subtitles | ولكن الرجل كان لديه بعض المخدر , وشئ أدى للأخر |
It's gonna sound weird after everything that's gone down lately, but the guy I could marry. | Open Subtitles | ومن صوت ستعمل غريب بعد كل شيء أن نزل في الآونة الأخيرة، ولكن الرجل أتمكن من الزواج. |
but the man you saw fleeing, he was about six-foot, you said? | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي شاهدتِه هارباً، أقلتِ أنّه كان بطول 6 أقدام؟ |
I don't want to sound disrespectful, but the man's dead. | Open Subtitles | لا اريد ان ابدو قليل الإحترام ولكن الرجل ميت |
It's not something I should interfere with, but a man who makes a woman cry is wretched. | Open Subtitles | اعرف أن هذا ليس من شأني ولكن الرجل الذي يجعل المرأة تبكي ليس رجلا لطيفا |
It was really cool, but man I wanted nothing more than to get the hell out of here just for a day. | Open Subtitles | كان باردا حقا، ولكن الرجل الذي أراد شيئا أكثر من للحصول على الجحيم من هنا |
I would've been back sooner, but the guy in front of me in line had a mild heart attack. | Open Subtitles | كنت سأعود أبكر , ولكن الرجل الذي كان أمامي بالصف أصيب بنوبة قلبيه خفيفه |
but the guy she is getting married to is not at all good looking. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي تزوجته ليس وسيماً على الإطلاق |
Okay, now we don't have the whole script, but the guy has two lines in the first act and he's gonna be the first one off the ship. | Open Subtitles | طيب الآن ونحن ليس لدينا السكريبت كله، ولكن الرجل له خطوط اثنين في أول عمل وهو سيكون أول شخص على السفينة |
but the guy I'm looking for is connected to the Yakuza in some way. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي ابحث عنه متصل الى ياكوزا بطريقة ما |
I'm pretty sure I can keep him stable, but the guy's a junkie, sir. | Open Subtitles | متأكد بأنه يمكنني إبقاءه بحالة مستقرة ولكن الرجل مدمن سيدي |
but the guy that you're trying to pin it on, could've left me alone to die with her, and he didn't. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي تحاولين إمساكه كان بوسعه تركي وحيدة لأموت معها ولكنه لم يفعل |
You say what you want, but the man I saw yesterday was a threat. | Open Subtitles | أنت تقول ما تريد، ولكن الرجل الذي رأيت أمس كان تهديدا. |
Uh, by all accounts, she was quite the catch, but the man in the song wouldn't marry her because he loved the sea so much that he couldn't be away from it. | Open Subtitles | اه، بكل المقاييس، كانت تماما الصيد، ولكن الرجل في أغنية لا يتزوجها لأنه يحب البحر كثيرا |
One of my contacts was on his way to see me last night, but the man in that car tried to kill him. | Open Subtitles | أحد معارفى كان قادماً ليرانى أمس ولكن الرجل فى هذه السيارة حاول أن يقتله |
but a man who wants nothing has no price! | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي لا يريد شيء، فلا سِعر له. |
but a man who is passionate enough to beg, well, that's a character whose story we really want to see. | Open Subtitles | ولكن الرجل العاطفي لهذا الجد ليتضرع بهذه الطريقة، حسنٌ يالها من شخصية نود جميعاً أن نرى قصتها |
I hate to say it, but a man should know when he's beaten. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول ذلك، ولكن الرجل يجب أن يعرف عندما يتم ضرب. |
They say a leopard can't change his spots but man has the power to change. | Open Subtitles | يقولون في وسعها ليوبارد؟ تغيير جلده ولكن الرجل لديه القدرة على تغيير. |
i knew he was slick, but, man... you were the first person that the cdc turned to for help. | Open Subtitles | علمتُ أنهُ ماكر , ولكن , الرجل... أكنت أول من وجهّ إليه طلب مُساعدة لمؤسسة الصحة العامة؟ |