Yes, I can, but the question is whether I should. | Open Subtitles | أجل، يمكنني ذلك ولكن السؤال هو أيجدر بي ذلك؟ |
but the question is, what happens when you throw yourself through the window? | UN | ولكن السؤال هو، ماذا يحدث عندما تلقي بنفسك من النافذة؟ تُكْسَر عظامك ويُكسَر رأسك وتكون تلك نهايتك. |
Mr. Riggs has had his civil rights violated, but the question is whether His Honor Schakowsky did so knowingly. | Open Subtitles | تمت زيارتها السيد ريجز بحقوقه المدنية انتهكت، ولكن السؤال هو ما إذا كانت صاحب الشرف شاكوسكي فعل ذلك عن قصد. |
but the question is, what did they do to end up in Elizabeth's crosshairs? | Open Subtitles | ولكن السؤال هو، ماذا يفعلون في نهاية المطاف في مرمى اليزابيث؟ |
but the question is, whether you murdered someone over it. | Open Subtitles | ولكن السؤال هو، ما إذا كنت قتل شخص ما أكثر من ذلك. |
Problem is some of them do, but the question is whether Issa Karpov is one of them. | Open Subtitles | ,المشكلة أن بعضهم يقوم بذلك ولكن السؤال هو هل عيسى كاربوف واحد منهم؟ |
Yeah, but the question is, how long can we continue to stall? | Open Subtitles | أجل, ولكن السؤال, إلى متى سنستمر فى المماطلة؟ |
but the question is what kind of message is important enough to kill for? | Open Subtitles | ولكن السؤال ما نوع الرسائل المهمة لدرجة القتل من أجلها؟ |
Okay, but the question is about you, Doofus. | Open Subtitles | حسنا ,ولكن السؤال عنك,ليس عن بقية أفراد العائلة. |
but the question I'm left with, the question that keeps me up at night, because I have to answer it, is what do we do now? | Open Subtitles | ولكن السؤال الذى يظهر لى كل ليلة والذى يجب ان اجاوب علية مانفعلة الان |
We must have powers but the question is how you use your powers | Open Subtitles | يجب أن نكون أقوياء ولكن السؤال هو كيف نستخدم قوانا |
but the question has always been, "Where did this money come from?" | Open Subtitles | فى الحفرات الجافة التى لا يوجد ما يخرج منها ولكن السؤال كان دائما هو من أين جاء هذا المال؟ |
Yes, but the question is, what exactly is that work? | Open Subtitles | نعم ولكن السؤال هو ما هو هذا العمل بالضبط ؟ |
but the question is whether we, as Member countries, have given the UNDCP realistic opportunities to live up to this role. | UN | ولكن السؤال هو عما إذا كنا قد وفرنا، كبلدان أعضاء، لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات فرصا حقيقية للارتفاع إلى مستوى ذلك الدور. |
but the question is: why should the installation of filters to neutralize harmful material be needed? Is it not more logical to remove such material from the Internet? | UN | ولكن السؤال الذي يطرح نفسه هو: لماذا يحتاج الأمر إلى تركيب وسائل ترشيح إليكترونية لإبطال مفعول المواد الضارة؟ وأليس من المنطق إزالة مثل هذه المواد من شبكة الإنترنت؟ |
but the question is, how does one measure confidence? There is a limit to confidence-building. Is confidencebuilding a pretext for depriving Iran of its right under the NPT? | UN | ولكن السؤال المطروح هو كيف يمكن لنا قياس الثقة؟ ولبناء الثقة حدود، فهل يتذرع به لحرمان إيران من حقها بموجب معاهدة عدم الانتشار؟ |
96. but the question of why terrorists would use WMD remains. | UN | 96- ولكن السؤال عن السبب الذي يحمل الإرهابيين على استخدام أسلحة الدمار الشامل لا يزال قائما. |
However, The question is whether these proceedings were in conformity with article 14 of the Covenant. | UN | ولكن السؤال الذي يطرح نفسه هو ما إذا كانت هذه الإجراءات مطابقة للمادة 14 من العهد أم لا. |
That is the remarkable story of the twentieth century. The question now is what story will emerge from the twenty-first century. | News-Commentary | الحق أنها قصة رائعة من القرن العشرين. ولكن السؤال الآن يدور حول معالم القصة التي قد يفرزها القرن الحادي والعشرون. |
The only question is, who is going to hold the Council accountable? | UN | ولكن السؤال الوحيد هو من عساه يسائل مجلس الأمن؟ |