"ولكن الليلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • But tonight
        
    You know, I didn't know if I mentioned it, But tonight's kind of a celebration. Open Subtitles أتعلمين, لا أعلم لو ذكرتها ولكن الليلة هناك نوع من الاحتفال
    Well, your precinct has been kind enough to hold it in evidence, But tonight, we're gonna get it back, and you're gonna help us do it. Open Subtitles حسناً, فمنطقتك لطيفة كفاية لتمسك به بالدليل, ولكن الليلة, سوف نقوم باعادته, وانت سوف تساعدنا في ذلك.
    I mean, you always look really pretty, But tonight you look especially pretty. Open Subtitles أعني، أنتِ دائماً تبدين كذلك ولكن الليلة جميلة بطريقة خاصة
    But tonight, Joanna is going to pledge herself to you in song. Open Subtitles ولكن الليلة جوانا ستلزم نفسها لك في اغنية
    She manipulated, she lied, she got a pretty bad staph infection, But tonight Deborah is our winner. Open Subtitles تلاعبت وكذبت أصيبت بعدوى ما بعد الجراحة ولكن الليلة هي الفائزة
    But tonight I'm not looking for the tight skin of a 20-year-old. Open Subtitles ولكن الليلة لا أبحث عن فتاة العشرين ذات البشرة المشدودة
    But tonight, he just wanted to share something in confidence, you know, man-to-man. Open Subtitles ولكن الليلة كان يود أن يفضى إلى بسر أنت تعلمين من رجل إِلى رجل
    But tonight, I show my mother that you come first. Open Subtitles ولكن الليلة ، سأجعل أمي ترى أنكِ تأتين في المقام الأول
    But tonight's really not a good night. I'm right in the middle of a case. Open Subtitles ولكن الليلة ليست ليلة مناسبة حقاً فأنا في وسط قضية ما
    They've been keeping their romance a secret But tonight, the secret's out. Open Subtitles انهم يحتفظون بحبهم كسر.. ولكن الليلة , كشف السر..
    But tonight I say we must move forward, not backward. Open Subtitles ولكن الليلة أقول إن علينا التقدم لا التأخر،
    I don't know what they ate, But tonight, cheeseburgers. Open Subtitles لا أعرف ماذا أكلوا, ولكن الليلة "برجر بالجبن".
    But tonight it'll be Martel leading Washington against Dallas. Open Subtitles ولكن الليلة مارتيل سيقود واشنطن ضد دالاس
    But tonight, we bring you a different kind of story... Open Subtitles ولكن الليلة نقدم لكم خبراً مختلفاً
    But tonight, tell me about the island. Open Subtitles ولكن الليلة ، أخبرني عن الجزيرة
    Okay, I don't care if this kid grows up calling me grandma once it's here, But tonight is all about winning, which is going to be tricky with my face looking like this and the kid I already have barely talking to me. Open Subtitles حسناً، لا أهتم عما إذا كان هذا الطفل سيترعرع على مناداتي بجدتي بمجرد قدومه إلى هنا، ولكن الليلة لا شيء أهم من الفوز والذي سيكون صعباً مع وجهٍ كهذا
    But tonight, it is not alone. 27 angstroms, now. Open Subtitles ولكن الليلة, لست وحدك أنجستورم 27 الآن.
    Not to sound like I'm bragging, But tonight is my first time hosting... Open Subtitles لا أريد أن أبدو وكأنني أتباهى ولكن الليلة هي أول مرة أقدم...
    But tonight we're having a film festival. Open Subtitles ولكن الليلة سيكون لدينا مهرجان سينمائي
    Hospital's shut down now, abandoned for years, But tonight it's visiting hours again. Open Subtitles المشفى مغلقة الآن، ومهجورة لسنين" "ولكن الليلة هي ساعات الزيارة مجدّداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus