But then IT MADE ME THINK, WHAT IF SHE HAS SOMEONE? | Open Subtitles | ولكن بعدها بدأت أفكر ماذا لو كان لديها أحد ؟ |
Sure, yeah, But then I'd have to live in San Jose. | Open Subtitles | بالتأكيد, نعم, ولكن بعدها علي ان اعيش في سان خوسيه. |
Uh, But then I remembered that I'm not interested. | Open Subtitles | ولكن بعدها تذكرت بأنني لستُ مهتمة لا عليكم |
Yeah, But then you helped M.E.C.H. steal Bumblebee's T-cog. | Open Subtitles | نعم، ولكن بعدها ساعدت الميك لسرقة التيكوغ لبامبلبي |
But then they twisted his message into something that... made her life more hopeless than it ever was. | Open Subtitles | ولكن بعدها غيروا رسالته .. لشئ آخر جعل حياتها ميؤوس منها أكثر أكثر مما كانت عليه |
But then, one week later, when the thing was practically forgotten, the poor creature came up to me, said she had discussed it with her father, and she was accepting. | Open Subtitles | ولكن بعدها بإسبوع حين تم نسيان الأمر بالكامل والفتاة الضعيفة قد أتت إلي |
I mean, it just looked like a bunch of numbers, But then I realized it's longitude and latitude. | Open Subtitles | أعني أنه بدا كالعديد من الأرقام ولكن بعدها أدركت أنه خط الطول والعرض |
But then you realized you couldn't control them, and you ran without waking your family. | Open Subtitles | ولكن بعدها أدركت عجزك عن التحكم فيها وهربت دون أن توقظ عائلتك |
Especially when you're inside me, But then you don't want to talk, | Open Subtitles | خاصة عندما تكون بداخلي، ولكن بعدها لا تريد أن تتحدث، |
Yeah, But then I realized, what if part of the lightning in the bottle you were able to capture in those videos was actually the old-school grill, right? | Open Subtitles | نعم, ولكن بعدها ادركت, ماذا لو كان جزء من البرق في زجاجة ستكون قادرا على التقاط ذلك في اشرطة الفديو |
I'd been working on obs, so she thought I was away all night, which I was, But then they got called off, so I went home. | Open Subtitles | لقد كنت في مهمة وكانت تعتقد انني سأكون بالخارج طوال الوقت وهذا كنت ، ولكن بعدها الغوا المهمة وبالتالي عدت الى المنزل |
She got alcohol poisoning once. Silly bugger. But then, when Helen became ill, she seemed to stop, overnight. | Open Subtitles | لقد اصابها تسمم الكحوليات مرة ولكن بعدها حين اصبحت هيلين مريضه |
But then all this flaming shit started hitting the deck, man. All right? | Open Subtitles | ولكن بعدها بدأت هذه الاشياء الملتهبة بدأت بالضرب |
But then, sure enough, he's outside, he's taking pictures. | Open Subtitles | ولكن بعدها في الخارج، كان يلتقط صور لي |
I-I thought about trying to head you off at the pass, But then you never showed. | Open Subtitles | فكرّت في إخراجُك من المَمَر، ولكن بعدها لم تظهَر. |
But then she denies her memory and the existence of time and everything else. | Open Subtitles | ولكن بعدها نفَت ذاكرتهَا و وجود الوقت وكل شيء. |
But then I realized the insanity of it all, and I let it go. | Open Subtitles | ولكن بعدها أدركتُ مدى جنون كلّ ذلك، وتخلّيتُ عن الأمر |
Now, we can cut off that branch, But then another one grows back in its place. | Open Subtitles | الآن، يمكننا أن نقطع هذا الفرع ولكن بعدها سينمو آخر في مكانه |
But then after we were taken, she was different. | Open Subtitles | ولكن بعدها بعد ان تم اخذنا، فقد اصبحت مختلفة |
I shouted for them to get out, But then the guy yanked it closed again. | Open Subtitles | ولكن بعدها الرجل سحب بقوة ليغلقه مرة أخرى |
We are gonna be on the road for the next several hours, but after that... texting is best. | Open Subtitles | سنكون على الطريق للساعات القادمة، ولكن بعدها سنتواصل بالرسائل أفضل |