Okay, but, you know, maybe steer clear of the ferret guy. | Open Subtitles | حسناً ولكن تعرف ، ربما توجيه واضح من رجل التحري |
You name it, I tried it against the Slayer. but you know what I found really works? | Open Subtitles | سمِ ما شئت , لقد جربته ضد المبيدة ولكن تعرف ما الذي أفلح حقاً ؟ |
Not officially, but you know, they're moving kind of fast. | Open Subtitles | ليس رسميا , ولكن تعرف , الامور تتطور بسرعة |
Well, I'm not gonna lie, Barry, it was pretty rough there at first, but you know Felicity, she's tough. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا ستعمل الكذب، باري، كان الخام جدا هناك في البداية، ولكن تعرف السعادة، وقالت انها صعبة. |
but you know what else I found out when I was looking into you? | Open Subtitles | ولكن تعرف ما الذي وجدته ايضا عندما بحثت عنك؟ |
Sure, it started out that way, but you know how these things go, spending time together, sharing intimate secrets, laughing about nothing in particular. | Open Subtitles | بالتأكيد ، بدأت كذلك ولكن تعرف كيف تجري هذه الأمور نقضي الوقت مع بعضنا |
We're done, but you know Russian men. | Open Subtitles | انتهى ما بيننا نحن ولكن تعرف الرجال الروس |
Oh, dinner sounds perfect, but you know the real treat, will be the conversation. | Open Subtitles | الغداء كان مثالياً ولكن تعرف المحادثة الحقيقة سوف تكون محادثة |
Not in a physical sense, but, you know, an emotional connection. | Open Subtitles | ليس بالمعني المادي ولكن , تعرف التواصل النفسي |
I think I might have thought I would feel something that I'd never felt before, but you know, it's just the house and I-I don't know... | Open Subtitles | اعتقد انني اعتقدت انني سأشعر بشيء لم اشعر به من قبل ، ولكن تعرف بشأن المنزل |
It's not far, it's like half an hour from here but you know.. | Open Subtitles | إنه ليس بعيداً من هنا ، فقط نصف ساعة .. وتصل ، ولكن تعرف |
Hey, but you know that Perry or Henry friend of yours, he said he's coming back last time he was here, but he's not coming. | Open Subtitles | يا ، ولكن تعرف ذلك البيرى أو هنري ، صديقك ذاك لقد قـال بإنه سـوف يعود فى اخر مرة كان فيها هنا ولكنه لم يأتى |
Not my real brother, but, you know, same thing. | Open Subtitles | ليس اخي الحقيقي ولكن تعرف كيف يكون الصديق كالاخ |
Oh, sorry, bud, for throwing such a tizzy, but, you know, the stakes are really high here and I'm just not myself. | Open Subtitles | آسف يا صديقي على الانفعال ولكن تعرف أن الأمور محتدة هنا وأنا لست على سجيتي. |
but you know he'd be better off here in new york with me. | Open Subtitles | ولكن تعرف انه سيكون افضل هنا في نيويورك معي 222 00: 09: 27,510 |
We were going to keep it to ourselves for the present, but you know the ladies. | Open Subtitles | كنا سنجعل المناسبة خاصة لنا في الوقت الحالي ولكن تعرف السيدات |
I was just trying to get a straight answer out of him. but you know what he's like. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الحصول على جواب صريح منه ولكن تعرف طبيعته |
- Right, he sent it four weeks ago, but ... you know what the post is like. | Open Subtitles | -نعم ، لقد أرسلته من أربع أسابيع مضت ولكن تعرف طبيعة البريد |
but you know I can't do that. | Open Subtitles | ولكن... تعرف أنه لا يمكنني فعل هذا ... .. |
It's highly confidential but you know about it? | Open Subtitles | ومن سرية للغاية ولكن تعرف عن ذلك؟ |