"ولكن دعيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • But let me
        
    • Just let me
        
    • let me just
        
    These are very precious to me... But let me show you what righting the past looks like. Open Subtitles إنها ثمينة للغاية بالنسبة لي ولكن دعيني أريكِ، ماذا الذي يحدث عندما تحاولين تقويم الماضي
    But let me tell you, it's so worth it. Open Subtitles ولكن دعيني أقول لكِ أنه شيء يستحق العناء
    Announce I gave myself in, But let me go. Open Subtitles أعلني أنني سلّمتُ نفسي لكِ ولكن دعيني أذهب
    But let me cradle you in my arms a last time, as I always used to do. Open Subtitles ولكن دعيني أمسك بكِ بين ذراعاي ..لمرة أخرىّ آخيرة .كما إعتدت على فعل هذا دوماً
    Uh, I'll drop you at home. Just let me jump in the shower. Open Subtitles سأوصلك للمنزل ولكن دعيني اقفز للحمام
    But let me keep it a few more days and go deep. Open Subtitles ولكن دعيني أبقيه لبضعة أيام بعد وأكثف البحث
    I know that you're the professional here, But let me just explain something that might not be in the file, that you're otherwise pretty impressed with. Open Subtitles ولكن دعيني أوضّح لكِ شيئاً قد لا يكون موجوداً في الملف قد يحوز على إعجابك
    Uh, okay, But let me just point out that that never works when I say that to you. Open Subtitles حسناً، ولكن دعيني أشير أنّها لا تنجح أبداً عندما أقولها لكِ.
    But let me tell you something. You don't know a goddamn thing. Open Subtitles ولكن دعيني أخبرك بأمر، أنتِ لا تعرفين أي شيء
    Like I said, you got great taste, But let me be clear. Open Subtitles كما قلت ذوقكِ فاخر، ولكن دعيني أوّضح لكِ أمراً
    But let me tell you something, there is no way that I'm getting involved with this kind of thing. Open Subtitles ولكن دعيني أخبرك شيئا لاتوجد أي وسيلة لـ أتورط مع هذا النوع من الأشياء
    But let me assure you, he'll be kept strictly out of harm's way. Open Subtitles ولكن دعيني أضمن لك أنه سيحفظ بعيدًا عن الخطر
    Listen, I am sorry you had this dream, I really am, But let me tell you something about dreams. Open Subtitles اسمعي، أنا آسف أنكِ حظيت بهذا الحلم، حقًا آسف ولكن دعيني أخبركِ شيئًا عن الأحلام
    Yeah, But let me tell you something, there is no distance too great to dissuade these lost young women from the grips of Monte Gold's carnal temptation. Open Subtitles نعم, ولكن دعيني أخبرك شيئا لايوجد مسافة بعيدة تمنعني من نصح هؤلاء الشابات الضائعات
    Lily, I know I said some terrible things, But let me explain. Open Subtitles ليلي أعرف بأني قلت أموراً فظيعة ولكن دعيني أفسر لك
    I'm here because of Africa, But let me begin with something else. Open Subtitles اتيت للحديث عن افريقيا ولكن دعيني أبدأ بشيء اخر
    Well, no, Susan, I don't think anybody is, But let me tell you something, he has stepped into the number one team in Texas. Open Subtitles ليس كذلك سوزان لا أعتقد أن أحدا كذلك ولكن دعيني اقول لك شيئا لقد تقدّم للفريق رقم واحد في تكساس
    I think I got my mind around this thing now, But let me let me run this by you, okay? Open Subtitles اعتقد انني جمعت افكاري حول هذا الشئ ولكن دعيني ... ... دعيني اخرج افكاري معك بصوت عال. اوكي؟
    If you don't want me here, just tell me. But let me see your face so I believe it. Open Subtitles إذا كنتِ لا ترغبين بوبجودي هنا ، فأخبريني ولكن دعيني أرى وجهك لأصدق
    Just let me get you in focus. Open Subtitles ولكن دعيني أركّز التصوير جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus