Not just the usual mug shot, But something really flattering. | Open Subtitles | ليس مجرد الإحتفال الاعتيادي ولكن شيء ما أكثر إغراءً. |
We have limited instrumentation, basic navigation But something's jammed the propeller. | Open Subtitles | لدينا أجهزة محدودة وملاحة بدائية ولكن شيء ما يعطل المروحة |
He was a good man, But something possessed him. | Open Subtitles | لقد كَانَ رجل جيد ولكن شيء ما إمتلكه |
You don't have to join me, but... something tells me you both need this just as much as I do. | Open Subtitles | ليس عليكم الإنضمام لي ولكن شيء يخبرني أن كلاكما بحاجة لهذا تمامًا مثلي |
You'll all turn to dust, But one thing is sure, boys: | Open Subtitles | كلكم ستتحولون إلي تراب ولكن شيء واحد مؤكد يا أولاد |
But something personal like this, is it really that black and white? | Open Subtitles | ولكن شيء شخصي مثل هذا هل حقًا أن الحياة أبيض أو أسود؟ |
But something tells me they were mostly blue with... | Open Subtitles | ولكن شيء ما يخبرني أن.. لونهم تقريباً أزرق و |
Well, that's very specific. But something like that, yes. | Open Subtitles | حسناً، هذا شيء محددٌ للغاية ولكن شيء كهذا، نعم |
Look, this guy is good at covering his tracks, But something tells me I can track him down. | Open Subtitles | انظري , هذا الرجل جيد في اخفاء آثاره ولكن شيء ما يخبرني أنه يمكنني تعقبه |
Someone just showed me how michael's body was found. But something's wrong. | Open Subtitles | شخصٌ ما أراني كيف تم العثور على جسد مايكل ولكن شيء ٌ ما خطأ |
The flowers are not moving. But something else is. | Open Subtitles | تلك الأزهار لم تتحرك ولكن شيء آخر يتحرك |
I was examining it, thinking it could be evidence, But something else was recorded on it. | Open Subtitles | كنت أتفحصه بإعتقادي أنه قد يكون دليلاً ولكن شيء آخر كان مُسجلاً عليه |
It doesn't seem to obey my brain, But something else over which I have no control. | Open Subtitles | لا يبدو أنها تطيع عقلي ولكن شيء آخر لا أُسيطر عليه |
I know this is hard to accept, honey, but... something is happening here that we can't understand. | Open Subtitles | ... أعرف أن هذا من الصعب أن يقبل، والعسل، ولكن شيء ما يحدث هنا أننا لا يمكن أن نفهم |
I'm not sure whether it'll target the North, the South or both... But something big is going to happen in Hungary. | Open Subtitles | أنا لست مُتأكد إن كان الأرهابين سيستهدفون الشمال أو الجنوب ...أو كلاهما ولكن شيء كبير سيحصل في هنغاريا |
- Not close But something like that, | Open Subtitles | قريب جداً لا أعرف ولكن شيء ما مثل ذلك |
- Not stifled, not trapped, But something like that. | Open Subtitles | لست محصوراً، ولكن شيء ما مثل ذلك |
I don't know what it is you're into, But something's real creepy about you and ever since you got here my brother's been getting a little bit nervous. | Open Subtitles | لا أعرف الشيء الذي ستقوم به ، ولكن ...شيء غريب حقيقي عنك ... ومنذ ذلك الحين عندما وصلت هنا... أصبح أخي عصبي قليلا... |
Death comes for us all, Oroku Saki... But something much worse comes for you. | Open Subtitles | الموت يأتي لنا جميعا أوروكو ساكي... ... ولكن شيء أسوأ بكثير يأتي لك. |
But something about this relationship is gonna be smoking hot. | Open Subtitles | ولكن شيء ما بهذه العلاقة سيكون مثير |
But one thing's for certain, we cannot allow them to reach Texas. | Open Subtitles | ولكن شيء واحد علي وجه الخصوص لا يمكننا السماح لهم بالوصول إلى ولاية تكساس |