but I have to state also that while our overall budget is higher than last year's, our overall funding lags behind. | UN | ولكن علي أن أذكر أيضاً أنه برغم أن مجموع ميزانيتنا أعلى من العام الماضي، فإن تمويلنا الشامل قد تخلف عن الركب. |
Look, that's really romantic, but I have to be honest-- this all just sounds really crazy to me, okay? | Open Subtitles | انظر, هذا رومنسي حقا ولكن علي أن أكون صادقة كل هذا يبدو جنونا بالنسبة لي حسنا ؟ |
but I have to state also that while our overall | UN | ولكن علي أن أذكر أيضاً أنه برغم أن مجموع ميزانيتنا أعلى من العام الماضي، فإن تمويلنا الشامل قد تخلف عن الركب. |
But I must know what story she was planning to tell. | Open Subtitles | ولكن علي أن أعرف مالقصة التي كانت تخطط لقولها ؟ |
I like hearing you talk, but I got to get home. | Open Subtitles | يعجبني أن اسمع حديثك ولكن علي أن أعود للبيت |
but I gotta make sure Lois knows I'm doing it. | Open Subtitles | ولكن علي أن أتأكد أن لويس تعرف بعملي هذا |
I wish I could, but I have to get back to the office, and you're about to get a very important phone call. | Open Subtitles | أتمني لو كان بإمكاني، ولكن علي أن أعود إلى المكتب، وأنت على وشك أن تتلقى مكالمةً هاتفية فى غاية الأهمية. |
I know this is a difficult situation but I have to ask you some questions. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا موقف صعب ولكن علي أن .أسألك بعض الأسئلة |
I do want to. but I have to pay my rent. | Open Subtitles | أنا أرغب في ذلك ولكن علي أن أدفع الايجار |
but I have to know what happened; we don't have a lot of time. | Open Subtitles | ولكن علي أن أعرف ماذا حدث ليس لدينا متسع من الوقت |
I'm sorry, but I have to tell you I'm inclined to take the offer. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن علي أن أقول أني موافقة على قبول العرض. |
but I have to warn you, they are more fiction than fact. | Open Subtitles | ولكن علي أن أحذرك بأنها خيال أكثر من الحقيقه |
I'm sorry to bother your breakfast, sir, but I have to ask you. | Open Subtitles | أنا أسف لأزعاجك في وقت فطورك يا سيدي ولكن علي أن أسأل |
I should change, actually, but I have to... do something first. | Open Subtitles | علي أن أغير ملابسي في الحقيقة ولكن علي أن أفعل شيء أولاً |
Maybe it's just me, but I have to ask why a man who claims to want shared custody of his four children who claims that he can't afford suitable housing for these children is spending money he does not have on a diamond engagement ring. | Open Subtitles | ربما ذلك فقط بالنسبه لي ولكن علي أن أسأل لماذا رجل يدعي بأنه.. يريد الحضانه المشتركه لأولاده الاربعه |
I understand, but I have to wait for the officer in charge. | Open Subtitles | اتفهم ذلك ، ولكن علي أن انتظر الضابط المسؤول |
I know Professor Fang arranged this, But I must tell you, there is something wrong with this woman. | Open Subtitles | أعلمُ بأن البروفسورة فانغ قد رتبت هذا ولكن علي أن أخبرك هناك شيء خاطىء بتلك المرأة |
But I must ask how can you be so sure? | Open Subtitles | ولكن علي أن أسأل لمَ أنت أكيد من ذلك؟ |
But I must warn you, if we're to travel through Candy County, there's one rule. | Open Subtitles | ولكن علي أن أحذرك , إذا سافرنا عن طريق مقاطعة الحلوى هنالك قاعدة واحدة |
I know we don't do Valentine's Day, but I got to tell you, when these arrived, it was a little like rubbing salt in a wound. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نحتفل بعيد ألحب ولكن علي أن أخبرك عندما وصلت هذه كان الأمر قليلاً كفرك ألملح على الجرح |
My parents bought this place, but I got to cover the mortgage, so I put an ad online about the room. | Open Subtitles | ولكن علي أن أدفع الأقساط لهذاوضعت إعلانا على الإنترنت من أجل الغرفة كان أول المجيبين للإعلان.. |
Oh, I didn't make this decision lightly. but I got to think about my kid and scrounging up the deposit for his tuition. | Open Subtitles | أنا لم أتخذ ذلك القرار بشكل متهور، ولكن علي أن أفكر في ابني، وأن أستجدي النقود من أجل تعليمه |
but I gotta fly. Okay, but before you fly... | Open Subtitles | ولكن علي أن أذهب سريعا حسناً , ولكن قبل أن تذهبين بسرعة |