"ولكن عندما رأيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • but when I saw
        
    • but then when I saw
        
    I always knew that I was strong, but when I saw your sister fight, damn. Open Subtitles كنت أعرف دائما أنني قوية، ولكن عندما رأيت شقيقتك قتال، لعنة.
    I didn't think about it but when I saw you at his funeral today Open Subtitles أنا لم أفكر في ذلك ولكن عندما رأيت لك في جنازته اليوم
    Oh, I had my suspicions then but when I saw the pictures of those girls in that coroner's office, I knew. Open Subtitles كان لي شكوكي وقتها ولكن عندما رأيت صور تلك الفتيات في مكتب الطبيب الشرعي، عرفت
    Yeah, a few years ago, but when I saw what was happening, I left. Open Subtitles نعم، منذ عدة سنوات، ولكن عندما رأيت ما يجري في الحفلة رحلت
    I just thought he was a pervert, but then when I saw he didn't have a mustache, Open Subtitles ليأخذني من المدرسة انا فقط اعتقدت انه منحرف ولكن عندما رأيت أن ليس لديه شارب
    Bixby affected the habit of calling everyone'old man,'but when I saw him again at the house, he didn't say it. Open Subtitles أثرت بيكسي على هذه العادة من دعوة الجميع "الرجل العجوز" ولكن عندما رأيت له مرة أخرى في المنزل، لم يقل ذلك.
    I was skeptical at first, but when I saw the arrowhead... Open Subtitles لقد شكيت في بادئ الأمر ولكن عندما رأيت المكان
    You know, I've lived my entire life knowing that magic was all around me, but when I saw that little bird start to flap her wings, Open Subtitles أتعلم ، عشت طيلة حياتي على دراية أن السحر يحيطني ولكن عندما رأيت ذلك الطائر الصغير يرفرف جناحيه
    Maybe it was just shock, and it's wearing off now... but when I saw that fat man keel over and die... Open Subtitles ربما كانت مجرد صدمه وبدأت بالتلاشي ولكن عندما رأيت ذلك الرجل السمين يسقط ويموت
    but when I saw it was from the realtor Open Subtitles ولكن عندما رأيت أنه كان من سمسار
    I know, but when I saw Bram's name... Open Subtitles أعلم ذلك, ولكن عندما رأيت أسم برام
    but when I saw that text message, and found out Robin was engaged, it was like: Open Subtitles ولكن عندما رأيت تلك الرساله النصية وعلمت ان "روبن" قد خُطبت كان الأمر مثل
    We thought it was like the cop said-- a mugging-- but when I saw this guy was killed, I just... Open Subtitles اعتقدنا أنه كان كما قال رجال الشرطة سطو ولكن عندما رأيت أن هذا الرجل قد قتل ، أنا فقط...
    but when I saw they had this on the menu... Open Subtitles ولكن عندما رأيت لديهم هذا في القائمة...
    but when I saw this little guy, Open Subtitles ولكن عندما رأيت هذا الصغير
    but when I saw this, I... Open Subtitles ولكن عندما رأيت هذا، I. ..
    As a Maasai, I have heard every Kenyan joke about how “uncivilized” my people are, so I was happy that someone else was in the spotlight for a change. but when I saw a photo of a topless Turkana woman doctored to look as if she were breastfeeding a white baby, my attitude began to change. News-Commentary في البداية أضحكتني النكتة. بحكم انتمائي لجماعة الماساي، سمعت كل النكات الكينية عن مدى ابتعاد قومي عن الحضارة، لذا فقد شعرت بالسعادة لأن مجموعة أخرى من الناس أصبحت في دائرة الضوء على سبيل التغيير. ولكن عندما رأيت صورة لامرأة عارية الصدر من توركانا وقد تم التلاعب بالصورة بحيث تبدو المرأة وكأنها ترضع طفلاً أبيض البشرة، بدأت مشاعري تتغير.
    Joe already had cold feet about selling the place, but then when I saw that body in that vacant lot next to my house, I just- Open Subtitles ‫(‬جو) غيّر رأيه حول بيع المكان ولكن عندما رأيت تلك الجثّه في ذاك المكان الخالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus