"ولكن كان لدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I had
        
    • I had a
        
    • I had my
        
    ♪ ♪ he told me arsonists like to return but I had a real strong hunch you would anyway. Open Subtitles رئيس مطافئ شيكاجو أخبرني بأن مشعلي الحرائق يحبون أن يعودوا لمواقع جريمتهم ولكن كان لدي حدس قوي
    And that one that was finished after the first time... but I had another guy who... who would sometimes wanna go again and sometimes I would. Open Subtitles وكانت تلك المرة قد انتهت من أول مرة ولكن كان لدي رجل اخر كان يود الذهاب مرة أخرى وأحياناً قد أود انا ذلك
    I should have checked it way back when the weather turned, but I had other stuff going on. Open Subtitles كان ينبغي أن أفحصه قبل زمنٍ طويل ،عندما إنقلب الجو ولكن كان لدي شيء آخر أجاريه
    Having won the toss, James would be first to fire, but I had a cunning plan to thwart him. Open Subtitles بعد أن فاز في إرم، فإن جيمس يكون أول لاطلاق النار، ولكن كان لدي خطة الماكرة لإحباط له.
    I didn't have children and a husband, I had my patients and my staff; they were my family. Open Subtitles فأنا لم أحظي باطفال أو زوج ولكن كان لدي مرضاي وطاقم عملي فهم كالعائلة بالنسبة إلي
    Well, no, I didn't know, but I had a pretty good idea. Open Subtitles حسناً، لم أكن أعرف ولكن كان لدي فكرة جيدة
    I believed in God, but I had this warped sense of who he was. Open Subtitles لقد آمنت بالله ولكن كان لدي هذا الشعور الغريب عما كان عليه
    That may be true, but I had one girl tell me that she really likes me and then I had another girl tell me that I have a dynamic personality. Open Subtitles قد يكون هذا صحيحا، ولكن كان لدي فتاة واحدة يقول لي أنها تحب حقا لي ومن ثم كنت قد فتاة أخرى يقول لي أن لدي شخصية ديناميكية.
    Normally, I would be, but I had a doctor's appointment... Open Subtitles عادةً كنت سأفعل ذلك ولكن كان لدي موعد عند الطبيب
    but I had a feeling about him... and so I waited another night. Open Subtitles ..ولكن كان لدي شعور بشأنه وهكذا انتظرت ليلة أخرى
    Yes, well, thank you both for your help, but I had a perfectly feasible escape plan. Open Subtitles شكراً لكما على المساعدة ولكن كان لدي خطة هروب مجدية تماماً
    I didn't want to say this in front of all three of them, but I had a vision Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول هذا أمام كل ثلاثة منهم، ولكن كان لدي رؤية
    Yes, well, thank you both for your help, but I had a perfectly feasible escape plan. Open Subtitles نعم، حسنا، شكرا لكم على حد سواء لمساعدتكم، ولكن كان لدي خطة الهروب مجدية تماما.
    I was planning to do that, but I had to finish some documents. Open Subtitles ليس ظننت ذلك أيضا ولكن كان لدي اشياء يجب أن انتهي منها، لذا عدت
    but I had a dream that one day, I would get to the promised land! Open Subtitles ولكن كان لدي حلم أني في أحد الأيام سأصل للأرض الموعودة
    I have the Gleason accounts - I would've e-mailed them but I had a... a lot of clink on... Open Subtitles هل تريد حسابات جيلسون الآن؟ إنهم على المكتب كنت سأرسلهم لك بالبريد الإلكتروني ولكن كان لدي..
    And this is not a deal-breaker whatsoever, but I had a pretty sweet IRA over at Catco. Open Subtitles وهذه ليست صفقة ثقيل على الإطلاق، ولكن كان لدي الجيش الجمهوري الايرلندي جميلة حلوة في أكثر من Catco.
    I felt nothing then but I had a purpose. Open Subtitles "لم تكن لدي مشاعر آنذاك ولكن كان لدي هدف"
    but I had a hunch based on some background checking. Open Subtitles ولكن كان لدي شعور بناءا على فحص خلفية.
    I have been far away from home before, but then I had my parents with me, so I never missed it. Open Subtitles لقدإبتعدتعن البيتمنقبل، ولكن كان لدي والدي ، لذا لم أفتقد المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus