This morning, But don't worry. Isabela's fine. | Open Subtitles | هذا الصباح، ولكن لا تقلقي إيزابيلا على ما يرام |
But don't worry, we're gonna work on that. Time to call this meeting to order. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي سنعمل على ذلك حان الوقت لنبداء الأجتماع لنطلب |
But don't worry, I'm all for dirty dancing. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي, أنا موافقة على الرقص البذيء |
This' ll only keep you calm, my dear, and still, But don't worry. | Open Subtitles | وهذا سوف تبقى لكي فقط هدوء، يا عزيزتي، وما زال، ولكن لا تقلقي. |
Okay, I know there was a minor hiccup with the orchids, But don't you worry about a thing. | Open Subtitles | حسناً , أعلم بأنه كانت مجرد عثرة صغيرة مع زهور الأوركيديا ولكن لا تقلقي حيال أيَّ شيء |
Well, I know it's taking a little longer than you probably wanted, But don't worry. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر قد أخذ وقتاً أطول مما توقعتي ولكن لا تقلقي |
I can't promise you that, But don't worry, he's a well-meaning ghost. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعدك بذلك، ولكن لا تقلقي فهو شبح ذو نوايا حسنة |
When I pointed out all of those lotions are full of toxic parabens, But don't worry. | Open Subtitles | حين أشرت إلى أن المستحضرات مليئة بالأحماض السامة, ولكن لا تقلقي |
When they put the tables in they must have taken the controls out, But don't worry, it's enchanted and knows where it's going. | Open Subtitles | بمجرد أن تجلسين على المنضدة فإن السائق الآلي يتولي القيادة ولكن لا تقلقي فهو يعرف إلى أين سيذهب. |
But don't worry, you'll be alone again soon enough. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي ستكونين وحدك مجدداً قريباً |
Now, I printed up a schedule which may seem daunting at first, But don't worry, you'll get used to it and eventually, you'll get to hang out with your friends again. | Open Subtitles | الآن,قد طبعت جدولاً ربما يبدو صعباً في البداية ولكن لا تقلقي,ستعتادين عليه وأخيراً,يمكنك الخروج مع أصدقائك مجدداً |
But don't worry, we have two fresh ones working on it. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي ، فلدينا اثنان جُدد يعملون عليها |
And it's not the friend that I love like a brother, But don't worry. | Open Subtitles | وليس الصديق الذي أحببته كأنه أخي ولكن لا تقلقي |
But don't worry. We know he's here, so I'm gonna find him. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي , نحن نعلم أنه هنا , لذا سأقوم بإيجاده |
But don't worry, I have the rest of middle school to get over it. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي ، لدي الوقت الكافي في المدرسة المتوسطة لكي اتجاوز هذا الامر |
But don't worry, she's a cool Russian, not one of the scary ones. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي فهي روسيه رائعه وليست واحدة من المرعبات |
I know that the morgue is not exactly Party Central... But don't worry, things will pick up. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن المشرحة ليست بالمكان المفضل ولكن لا تقلقي , كل شيء سيكون على ما يرام |
I'll stay on him, Captain. But don't worry. | Open Subtitles | سأراقبه يا كابت، ولكن لا تقلقي |
Yeah, But don't worry. I'll be here the whole time. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا تقلقي سأكون هنا طوال الوقت |
Your family wants to throw me out But don't you worry... I will come back. | Open Subtitles | عائلتكِ يُريدون أن يلقوا بي خارجآ ولكن لا تقلقي... سأعود. |
One's dreams are heavy in this deserted castle, but do not fear... | Open Subtitles | راودني كابوس مزعج ليلة أمس في هذه ... القلعة الموحشة .. ولكن لا تقلقي |
heart but do not worry I'll look after you | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي يا عزيزتي سأعتني بكِ |