Usually, with these kind of abductions, there's a lot of... trauma and abuse to the body, But not this time. | Open Subtitles | عادة، مع هذا النوع من عمليات الخطف، هناك الكثير من الصدمات والاعتداء على الجسم، ولكن ليس هذه المرة. |
As a rule, parties bore me, But not this one. | Open Subtitles | لطالما ازعجتني قوانين الحفلات ولكن ليس هذه |
Usually, a head grows back, But not this time. | Open Subtitles | عادة ينمو رأس آخر ولكن ليس هذه المرة |
Usually, a head grows back, But not this time. | Open Subtitles | عادة ينمو رأس آخر ولكن ليس هذه المرة |
And I always let you talk me out of it. But not this time. | Open Subtitles | وأنا دائماً أسمح لك بأخذي بعيداً عنها ولكن ليس هذه المرة. |
Now, normally the towaway people leave you powerless and penniless, But not this time. | Open Subtitles | في العادة يقطرون السيارة ويتركون أصحابها حزينين ومفلسين ولكن ليس هذه المره |
Normally it is so, But not this time. | Open Subtitles | نعم ,عادة سيدى المفتش , ولكن ليس هذه المرة |
But not this time. | Open Subtitles | وعادة ما يكون الأخير ولكن ليس هذه المرة |
I'm sorry, But not this time. | Open Subtitles | آسفه، ولكن ليس هذه المرة. |
But not this time? | Open Subtitles | ولكن ليس هذه المرة؟ |
But not this one. | Open Subtitles | .. ولكن ليس هذه .. |
But not this time. | Open Subtitles | ولكن ليس هذه المرة. |
But not this time. | Open Subtitles | ولكن ليس هذه المرة |
I've forgiven you many things, Charles, But not this. | Open Subtitles | لقد سامحتك في الكثير يا (تشارلز) ولكن ليس هذه |
But not this YEAR. | Open Subtitles | ولكن ليس هذه السنة |
But not this time? | Open Subtitles | ولكن ليس هذه المرة؟ |
But not this one. | Open Subtitles | ولكن ليس هذه البوابة |
But not this time, not from me. | Open Subtitles | ولكن ليس هذه المرة، ليس مني. |
But not this room. | Open Subtitles | ولكن ليس هذه الغرفه |
But not this time. | Open Subtitles | ولكن ليس هذه المرة |