"ولكن ماذا إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • But what if
        
    But what if I want to go to the gym? Open Subtitles ولكن ماذا إذا أردت الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية
    I know we can't afford a new mattress, But what if we can sell this one, huh? Open Subtitles أعلم أنه لا يمكننا التكفّل بسرير جديد, ولكن ماذا إذا استطعنا بيع هذه؟
    And my mother told me it will happen with time, But what if it does not come? Open Subtitles قالت لي أمي أنه سيحدث مع مرور الوقت ولكن ماذا إذا لم يحدث؟
    You know, it's hard to admit we might have been fooled by such a simple tactic, But what if we were? Open Subtitles أتعلم أحيانًا يكون من الصعب كم كنا حمقى فى تمييز تكتيك بسيط ولكن ماذا إذا كنا كذلك ؟
    They may be the same objective now, but what, if suddenly, it's not? Open Subtitles ربما يكونا نفس الهدف الأن، ولكن ماذا إذا أتضح أنهم ليسوا كذلك ؟
    But what if two people say yes, Brian? Open Subtitles ولكن ماذا إذا وافقت إثنتان على مرافقتي يا برايان ؟
    Okay, But what if they see the powder trail? Open Subtitles فهمت , ولكن ماذا إذا رأوا أثر خطّ البارود؟
    - Yes, But what if she still hates me? Open Subtitles نعم، ولكن ماذا إذا كانت لا تزال تكرهني؟
    I know it's soon to talk about it, But what if I wanted that? Open Subtitles اعلم أنه من المبكر ان نتحدث عن هذا . ولكن ماذا إذا أردته في يوم من الأيام ؟ ؟
    But what if I do want to tell the truth? Open Subtitles ولكن ماذا إذا كنت أريد قول الحقيقَة؟
    But what if you could actually live in the most central location that SodoSopa has to offer? Open Subtitles ولكن ماذا إذا أمكنك العيش هنا حقا؟ في أفضل مكان يمكن أن تعرضه "سودوسوبا"؟
    But what if he died in Vietnam? Or came back with no legs, or lived on the street... Open Subtitles ولكن ماذا إذا كان قد مات في "فييتنام"، أو عاد بدون ساقين
    But what if we read it in the opposite way? Open Subtitles ولكن ماذا إذا فسرنا الأمر بشكل معاكس؟
    Yeah, But what if that's not good enough? Open Subtitles نعم ولكن ماذا إذا كان ما نفعله لا يكفي?
    But what if someone recognizes me, seriously? Open Subtitles ولكن ماذا إذا عرفني أحدهم بالفعل؟
    Yeah, I mean, But what if you guys break up? Open Subtitles نعم، أعني، ولكن ماذا إذا يا رفاق تفريق؟
    But what if you're wrong, Kevin? Open Subtitles ولكن , ماذا إذا كنت أنت المخطئ كيفن؟
    But what if it was me in the silver dress? Open Subtitles ولكن ماذا إذا كنت صاحبة الفستان الفضّي؟
    But what if your father despises the king? Open Subtitles ولكن ماذا إذا كان والدك يحتقر الملك ؟
    ..But what if a slightly better option comes along? Open Subtitles ولكن ماذا إذا طرأ... خيارٌ أفضل قليلاً بعد ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus