But what does it mean when Schakowsky taxes you? | Open Subtitles | ولكن ما الذي يعنيه عندما شاكوسكي ضرائب لك؟ |
Pardon me, professor, But what exactly are you insinuating? | Open Subtitles | اعذريني، أساتذة، ولكن ما الذي تلمحين إليه بالضبط؟ |
Okay, sure, But what are we really doing to stop it? | Open Subtitles | حسنا ، بالتأكيد ، ولكن ما الذي نفعله حقا لوقفه؟ |
They ask me questions. But what can I tell them? | Open Subtitles | لقد سألوني أسئلة ولكن ما الذي يمكنني قوله لهم؟ |
It's a little strange, But what are we supposed to do? | Open Subtitles | إنه غريب قليلاً ولكن ما الذي يتوجّب علينا فعله ؟ |
Hate to be impolite, But what's up with your fa, dude? | Open Subtitles | أكره أن أكون غير مهذبة، ولكن ما الذي جرى بوجهك؟ |
One there. And one there! But what are the clamps for? | Open Subtitles | وواحد هنا، وواحد هنا ولكن ما الذي تفعله تلك المشابك؟ |
But what do i tell you every time i go away? | Open Subtitles | ولكن ما الذي أخبرك به في كل مرة أذهب بعيدا؟ |
Right, But what do I know about planning a prom? | Open Subtitles | صحيح, ولكن ما الذي أعرفه عن التخطيط لحفل التخرج؟ |
I thought she meant stay, But what do I know? | Open Subtitles | اعتقدت بأنك تعني ابقي ولكن ما الذي أعرفه ؟ |
But what would you have them bring you in a silver charger? | Open Subtitles | ولكن ما الذي تريديني أن أحضره اليك, على طبق من فضه؟ |
Okay, it's beautiful, But what the fuck is she watching? | Open Subtitles | حسناً، انها جميلة ولكن ما الذي تشاهده بحق الجحيم؟ |
I understand, But what makes you think the doctors there will be able to do anything different? | Open Subtitles | أفهم هذا، ولكن ما الذي يجعلك تعتقد بأن الأطباء الموجودين هناك سيكون بإستطاعتهم إحداث فارق؟ |
But what has the Organization done to ensure that the United States Government abides by the will of the General Assembly? The answer is well known: nothing. | UN | ولكن ما الذي فعلته هذه المنظمة لكفالة تقيُّد الولايات المتحدة بإرادة الجمعية العامة؟ الجواب معروف تماما: لا شيء. |
But what does it mean in terms of a core obligation for the right to food? | UN | ولكن ما الذي يعنيه هذا بالنسبة لالتزام أساسي بالحق في الغذاء؟ |
She said, " I understand that there is evil in the world, But what have these little creatures done? " | UN | وقالت أفهم أن هناك روحا شريرة في العالم ولكن ما الذي فعلته هذه المخلوقات الصغيرة؟ |
But what have we seen since 1975? No concrete evolution of the problem of Mayotte. | UN | ولكن ما الذي شهدناه منذ عام ١٩٧٥؟ لم يحدث أي تطور ملموس في مشكلة مايوت. |
That is a moving experience, But what should we learn from it? | News-Commentary | إنها في الحقيقة لخبرة مؤثرة محركة للمشاعر، ولكن ما الذي ينبغي لنا أن نتعلمه منها؟ |
You say the science was crude. But what were you trying to do? | Open Subtitles | تقولين إن العلم كان فجاً ولكن ما الذي كنتم تحاولون فعله؟ |
Today’s “post-crash” students are right. So what is keeping the mainstream’s intellectual apparatus going? | News-Commentary | الحق إن طلاب "ما بعد الانهيار" اليوم محقين. ولكن ما الذي يبقي على التيار الفكري السائد قائماً إذن؟ |
I mean, I understand why you would do it, But why would Aster Corps want Amelia? | Open Subtitles | ما قصدته, هو انني اتفهم لماذا تقوم بذلك ؟ ولكن ما الذي تريده شركة استر من ايميليا ؟ |